Pedro y bien te quiero (Juan del Encina): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}") |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2006-07-28}} {{CPDLno|12128}} [{{website|solovoces}} {{net}}] | |||
*{{CPDLno|12128}} [{{website|solovoces}} {{net}}] | |||
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2006-07-28}}{{ScoreInfo|A4|1|48}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Fernando Gómez Jácome|2006-07-28}}{{ScoreInfo|A4|1|48}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Pedro y bien te quiero''}} | |||
{{Composer|Juan del Encina}} | {{Composer|Juan del Encina}} | ||
Line 14: | Line 13: | ||
{{Language|Spanish}} | {{Language|Spanish}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|0|1465|in ''[[Cancionero de Palacio]]''|ms=ms|no=371}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 02:12, 4 August 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2006-07-28). Score information: A4, 1 page, 48 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Pedro y bien te quiero
Composer: Juan del Encina
Number of voices: 3vv Voicing: STB
Genre: Sacred, Villancico
Language: Spanish
Instruments: A cappella
Manuscript 1465 in Cancionero de Palacio, no. 371
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text
Pedro y bien te quiero
magüera vaquero.
Has tan bien bailado,
corrido y luchado,
que m'has enamorado
y d'amores muero.
A la fe, nostrama
ya suena mi fama,
y aún pues en la cama
soy muy más artero.
No sé que te diga,
tu amor me fatiga,
tenme por amiga,
sey mi compañero.
Soy en todo presto,
mañoso y dispuesto,
y en ver vuestro gesto,
mucho más me esmero.
Quiero que me quieras,
pues por mí te esmeras,
tengamos de veras
amor verdadero.
Nostrama, señora,
yo nascí en buen hora,
ya soy desde agora,
vuestro por entero.