Psalm 128: Difference between revisions
GerhardWeydt (talk | contribs) |
|||
(28 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Psalm table| | {{Psalm table|{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}|{{#expr:{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}-1}}|{{#expr:{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}+1}}}} | ||
== General Information == | == General Information == | ||
This psalm is one of two (the other being [[Psalm 67]]) which are included in the marriage service in the ''Book of Common Prayer'': as such, it was used in the Church of England as a text for {{CiteCat|Marriage|wedding}} anthems. | This psalm is one of two (the other being [[Psalm 67]]) which are included in the marriage service in the ''Book of Common Prayer'': as such, it was used in the Church of England as a text for {{CiteCat|Marriage|wedding}} anthems. | ||
== Settings by composers == | == Settings by composers == | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Anonymous)|Anonymous]] ( | *[[Beati omnes qui timent Dominum (Benedictus Appenzeller)|Benedictus Appenzeller]] STTB | ||
*[[Blessed are they that fear the Lord (John Bishop)|John Bishop]] SATB (vv.1-2, English BCP) | *[[Beati omnes qui timent Dominum (Anonymous)|Anonymous, 1559]] (Latin, partially completed by Arcadelt) ATB | ||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Jacob Buus)|Jacob Buus]] SATB (Latin) | *[[Beati omnes (Anonymous)|Anonymous, 1569]] (Latin) SATB | ||
*[[Bicinium for the Genevan Psalm 128 (Christoph Dalitz)|Christoph Dalitz]] AT (Bicinium, German | *[[Beati omnes qui timent Dominum (Gregor Aichinger)|Gregor Aichinger]] SSATB | ||
*[[Blessed are all they that fear the Lord (John Bishop)|John Bishop]] SATB (vv. 1-2, English BCP) | |||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Joachim a Burgk)|Joachim à Burgk]] SAATB or ATTBB (Latin) | |||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Jacob Buus)|Jacob Buus]] SATB (Latin) | |||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Nicolas Champion)|Nicolas Champion]] SATTBB (Latin) | |||
*[[Beati omnes (Giovanni Bernardo Colombi)|Giovanni Bernardo Colombi]] SATTB | |||
*[[Bicinium for the Genevan Psalm 128 (Christoph Dalitz)|Christoph Dalitz]] AT (Bicinium, German or French) | |||
*[[Blessed are they that fear the Lord (Kees Doevendans)|Kees Doevendans: Blessed are they that fear the Lord]] SSATB (English) | |||
*[[Wohl dem, der in Gottes Furchte steht (Benedictus Ducis)|Benedictus Ducis: ''Wohl dem, der in Gottes Furchte steht'']] STTB (German) | |||
*[[Beati omnes (Johann Kaspar Ferdinand Fischer)|Johann Kaspar Ferdinand Fischer]] SATB | |||
*[[Beati omnes (Johann Joseph Fux)|Johann Joseph Fux]] SATB (Latin) | *[[Beati omnes (Johann Joseph Fux)|Johann Joseph Fux]] SATB (Latin) | ||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Giovanni Gabrieli)|Giovanni Gabrieli]] ATTB.SATB (Latin) | |||
*[[Beati omnes (Giovanni Gastoldi)|Giovanni Gastoldi]] SATTB | |||
*[[Blessed are all they (Orlando Gibbons)|Orlando Gibbons]] AATTBB or SSAATB (English BCP) | *[[Blessed are all they (Orlando Gibbons)|Orlando Gibbons]] AATTBB or SSAATB (English BCP) | ||
*[[Beati omnes (Nicolas Gombert)|Nicolas Gombert]] ATBarBarB ( | *[[Beati omnes (Nicolas Gombert)|Nicolas Gombert]] SATTB or ATBarBarB (Latin) | ||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] | *[[Beati omnes qui timent Dominum (Andreas Hakenberger)|Andreas Hakenberger]] SSSAAATTTBBB (Latin) | ||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Jacotin)|Jacotin]] ATB (Latin) | *[[Hans Leo Hassler]] | ||
**[[Beati omnes qui timent Dominum a 4 (Hans Leo Hassler)|a 4]] SATB (Latin) | |||
**[[Beati omnes qui timent Dominum a 8 (Hans Leo Hassler)|a 8]] SSAATTBB (Latin) | |||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Jacotin)|<span style="color:gray">Jacotin</span>]] ATB (Latin) All editions withdrawn | |||
*[[Wohl dem, der den Herren fürchtet (Cyrill Kistler)|Cyrill Kistler]] TTBB (German) | |||
*[[Orlando di Lasso]] | *[[Orlando di Lasso]] | ||
**[[Beati omnes qui timent Dominum (a 3) (Orlando di Lasso)|STB]] (Latin) | **[[Beati omnes qui timent Dominum (a 3) (Orlando di Lasso)|STB]] (Latin) | ||
**[[Beati omnes qui timent Dominum a5 (Orlando di Lasso)|SAATB]] (Latin) | **[[Beati omnes qui timent Dominum a5 (Orlando di Lasso)|SAATB]] (Latin) | ||
*[[Happy he, who God obeyes (Henry Lawes)|Henry Lawes]] SSB (English Metrical) | |||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Vicente Lusitano)|Vicente Lusitano]] SSATTB | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*[[ | *[[Beati omnes (Tiburtio Massaino)|Tiburtio Massaino]] SATTB | ||
*[[Beati omnes (Cristóbal de Morales)|Cristóbal de Morales]] AATTBB or SSAATB ( | *[[Beati omnes qui timent dominum (Jacob Meiland)|Jacob Meiland]] SSATTB (Latin) | ||
*[[Blessed art thou that fearest God (John Mundy)|John Mundy]] SAT (vv.1-6, English, metrical Old Version) | *[[Beati omnes (Natale Monferrato)|Natale Monferrato]] SATB | ||
*[[Beati omnes (Cristóbal de Morales)|Cristóbal de Morales]] AATTBB or SSAATB (Latin) | |||
*[[Blessed art thou that fearest God (John Mundy)|John Mundy]] SAT (vv. 1-6, English, metrical Old Version) | |||
*[[Beati omnes (Loyset Piéton)|Loyset Piéton]] TTBB (Latin) | |||
*[[Beati omnes a 8 (Michael Praetorius)|Michael Praetorius]] SSAT.ATTB (Latin) | *[[Beati omnes a 8 (Michael Praetorius)|Michael Praetorius]] SSAT.ATTB (Latin) | ||
*[[Beati omnes qui timent Dominum, Z 131 (Henry Purcell)|Henry Purcell]] SSAB & bc (Latin) | *[[Beati omnes qui timent Dominum, Z 131 (Henry Purcell)|Henry Purcell]] SSAB & bc (Latin) | ||
*[[Beati | *[[Beati omnes - Ecce sic benedicatur (Cipriano de Rore)|Cipriano de Rore]] ATTB (Latin) | ||
*[[Beati omnes (Antonio Scandello)| Antonio Scandello]] SSAATB or (transposed down) AATTBB (Latin) | |||
*[[Heinrich Schütz]] | *[[Heinrich Schütz]] | ||
**[[Wohl dem, der den Herren fürchtet (Psalm 128), SWV 30 (Heinrich Schütz)|SWV 30]] SSAT.ATBB (German) | **[[Wohl dem, der den Herren fürchtet (Psalm 128), SWV 30 (Heinrich Schütz)|''Wohl dem, der den Herren fürchtet'', SWV 30]] SSAT.ATBB (German) | ||
**[[Wohl dem, der den Herren fürchtet (Psalm 128), SWV 44 (Heinrich Schütz)|SWV 44]] T.S.SATB.SATB ( | **[[Wohl dem, der den Herren fürchtet (Psalm 128), SWV 44 (Heinrich Schütz)|''Wohl dem, der den Herren fürchtet'', SWV 44]] (also in [[Psalmen Davids op. 2 (Heinrich Schütz)|''Psalmen Davids'' op. 2]]) T.S.SATB.SATB (choir 1 with 4 cornetti, choir 2 trombones & violin) | ||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Ludwig Senfl)|Ludwig Senfl]] SATB (Latin) | **[[Wohl dem, der in Gottesfurcht steht, SWV 233 (Heinrich Schütz)|''Wohl dem, der in Gottesfurcht steht'', SWV 233]] (also in [[Becker Psalter]]) SATB | ||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Andreas Schwartz Francus)|Andreas Schwartz Francus]] SATTB (Latin) | |||
*[[Ludwig Senfl]] | |||
**[[Beati omnes qui timent Dominum (Ludwig Senfl)|Beati omnes qui timent Dominum]] SATB (Latin) | |||
**[[Beati omnes qui timent Dominum (i) (Ludwig Senfl)|Beati omnes qui timent Dominum (i)]] SATB (Latin) | |||
*[[Beati omnes (Johann Staden)|Johann Staden]] SSAB.ATTB | |||
*[[Beati omnes (Thomas Stoltzer)|Thomas Stoltzer]] SATTB or STTTB (Latin) | |||
*[[Beati omnes a 9 (Christoph Straus)|Christoph Straus]] SATB.SATBB | |||
*[[B 27 - Ps. 127 : Psaume et Acclamation (Remi Studer)|Rémi Studer]] SATB (French) | |||
*[[Beati omnes (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SSATB (Latin) | *[[Beati omnes (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SSATB (Latin) | ||
*[[Beati omnes qui timent (Orazio Vecchi)|Orazio Vecchi]] SATTB.SATTB (Latin) | *[[Beati omnes qui timent (Orazio Vecchi)|Orazio Vecchi]] SATTB.SATTB (Latin) | ||
*[[Beati omnes qui timent Dominum (Ivo de Vento)|Ivo de Vento]] TTTB, SATB (Latin) | |||
*[[Beati omnes (Stephan Zirler)|Stephan Zirler]] SATB (Latin) | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
Line 40: | Line 70: | ||
{{Vs|1}} ''Canticum graduum.'' Beati omnes qui timent Dominum, qui ambulant in viis ejus. | {{Vs|1}} ''Canticum graduum.'' Beati omnes qui timent Dominum, qui ambulant in viis ejus. | ||
{{Vs|2}} Labores manuum tuarum quia manducabis: beatus es, et bene tibi erit. | {{Vs|2}} Labores manuum tuarum quia manducabis: beatus es, et bene tibi erit. | ||
{{Vs|3}} Uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuae; | {{Vs|3}} Uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuae; | ||
{{Vs}} filii tui sicut novellae olivarum in circuitu mensae tuae. | {{Vs}} filii tui sicut novellae olivarum in circuitu mensae tuae. | ||
{{Vs|4}} Ecce sic benedicetur homo qui timet Dominum. | {{Vs|4}} Ecce sic benedicetur homo qui timet Dominum. | ||
Line 81: | Line 111: | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
1.Blessèd art thou that fearest God, | 1.Blessèd art thou that fearest God, | ||
And walkest in his ways: | |||
For of thy labour shalt thou eat, | |||
Happy shalt be thy days. | |||
2.Like fruitful vines on thy house-side, | 2.Like fruitful vines on thy house-side, | ||
So doth thy wife spring out: | |||
Thy children stand like olive plants, | |||
Thy table round about. | |||
3.Thus art thou blest that fearest God, | 3.Thus art thou blest that fearest God, | ||
And he shall let thee see: | |||
The promisèd Jerusalem, | |||
And her felicity. | |||
4.Thou shalt thy children’s children see, | 4.Thou shalt thy children’s children see, | ||
To thy great joy’s increase: | |||
And likewise grace on Israel, | |||
Prosperity and peace.}} | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
===Metrical version by [[George Sandys]]=== | ===Metrical version by [[George Sandys]]=== |
Revision as of 17:52, 20 January 2022
Table of Psalms << Psalm 128 >> | ||||||||||||||
General Information
This psalm is one of two (the other being Psalm 67) which are included in the marriage service in the Book of Common Prayer: as such, it was used in the Church of England as a text for wedding anthems.
Settings by composers
Other settings possibly not included in the manual list above
- Jan Pieterszoon Sweelinck — Pseaume 128 - Bienheureux est quiconques
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 127)Latin text1 Canticum graduum. Beati omnes qui timent Dominum, qui ambulant in viis ejus. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 Blessed are all they that fear the Lord: and walk in his ways. |
Allioli-Bibel (1832)German text1 Glückselig alle, die den Herrn fürchten, die da wandeln auf seinen Wegen. |
Káldi fordításHungarian textÉnek a fölmenetekre. Boldogok mindnyájan, kik az Urat félik, kik az ő utain járnak. |
Metrical 'Old Version' (Thomas Sternhold)English text1.Blessèd art thou that fearest God, |
Metrical version by George SandysEnglish textHappy he who God obeys, |
External links
- 1569 anthology of ps. 127/8 settings including Senfl, Gombert, Lassus, &c.