Psalm 32: Difference between revisions
(added link to setting) |
(added Clementine Vulgate text) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
== Settings by composers == | == Settings by composers == | ||
*[[Dixi confitebor (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] ( | *[[Dixi confitebor (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] (v. 5, in Latin) | ||
== Texts & translations == | == Texts & translations == | ||
{{ | |||
===Clementine Vulgate (Psalm 31)=== | |||
{{Text|Latin}} | |||
{{Verse|1}} Ipsi David intellectus. Beati quorum remissæ sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata. | |||
{{Verse|2}} Beatus vir cui non imputavit Dominus peccatum, nec est in spiritu ejus dolus. | |||
{{Verse|3}} Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea, dum clamarem tota die. | |||
{{Verse|4}} Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua, conversus sum in ærumna mea, dum configitur spina. | |||
{{Verse|5}} Delictum meum cognitum tibi feci, et injustitiam meam non abscondi. Dixi : Confitebor adversum me injustitiam meam Domino ; et tu remisisti impietatem peccati mei. | |||
{{Verse|6}} Pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum, ad eum non approximabunt. | |||
{{Verse|7}} Tu es refugium meum a tribulatione quæ circumdedit me ; exsultatio mea, erue me a circumdantibus me. | |||
{{Verse|8}} Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac qua gradieris ; firmabo super te oculos meos. | |||
{{Verse|9}} Nolite fieri sicut equus et mulus, quibus non est intellectus. In camo et freno maxillas eorum constringe, qui non approximant ad te. | |||
{{Verse|10}} Multa flagella peccatoris ; sperantem autem in Domino misericordia circumdabit. | |||
{{Verse|11}} Lætamini in Domino, et exsultate, justi ; et gloriamini, omnes recti corde. | |||
===Church of England 1662 ''Book of Common Prayer''=== | ===Church of England 1662 ''Book of Common Prayer''=== |
Revision as of 17:40, 27 October 2008
Table of Psalms << Psalm 32 >> | ||||||||||||||
General Information
Settings by composers
- Orlando di Lasso (v. 5, in Latin)
Texts & translations
Clementine Vulgate (Psalm 31)
Latin text
1 Ipsi David intellectus. Beati quorum remissæ sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata.
2 Beatus vir cui non imputavit Dominus peccatum, nec est in spiritu ejus dolus.
3 Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea, dum clamarem tota die.
4 Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua, conversus sum in ærumna mea, dum configitur spina.
5 Delictum meum cognitum tibi feci, et injustitiam meam non abscondi. Dixi : Confitebor adversum me injustitiam meam Domino ; et tu remisisti impietatem peccati mei.
6 Pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum, ad eum non approximabunt.
7 Tu es refugium meum a tribulatione quæ circumdedit me ; exsultatio mea, erue me a circumdantibus me.
8 Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac qua gradieris ; firmabo super te oculos meos.
9 Nolite fieri sicut equus et mulus, quibus non est intellectus. In camo et freno maxillas eorum constringe, qui non approximant ad te.
10 Multa flagella peccatoris ; sperantem autem in Domino misericordia circumdabit.
11 Lætamini in Domino, et exsultate, justi ; et gloriamini, omnes recti corde.
Church of England 1662 Book of Common Prayer
English text
1 Blessed is he whose unrighteousness is forgiven : and whose sin is covered.
2 Blessed is the man unto whom the Lord imputeth no sin : and in whose spirit there is no guile.
3 For while I held my tongue : my bones consumed away through my daily complaining.
4 For thy hand is heavy upon me day and night : and my moisture is like the drought in summer.
5 I will acknowledge my sin unto thee : and mine unrighteousness have I not hid.
6 I said, I will confess my sins unto the Lord : and so thou forgavest the wickedness of my sin.
7 For this shall every one that is godly make his prayer unto thee, in a time when thou mayest be found : but in the great water-floods they shall not come nigh him.
8 Thou art a place to hide me in, thou shalt preserve me from trouble : thou shalt compass me about with songs of deliverance.
9 I will inform thee, and teach thee in the way wherein thou shalt go : and I will guide thee with mine eye.
10 Be ye not like to horse and mule, which have no understanding : whose mouths must be held with bit and bridle, lest they fall upon thee.
11 Great plagues remain for the ungodly : but whoso putteth his trust in the Lord, mercy embraceth him on every side.
12 Be glad, O ye righteous, and rejoice in the Lord : and be joyful, all ye that are true of heart.