Quand le berger vit la bergère (Guillaume Costeley): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Original text) |
(Poem is back again, rm <br>.) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{Text|French}} | {{Text|French}} | ||
Quand le berger vit la bergère | <poem> | ||
Dessus la verdure à loisir, | Quand le berger vit la bergère | ||
Il vint d’une course légère | Dessus la verdure à loisir, | ||
Et droit au col la va saisir. | Il vint d’une course légère | ||
Et droit au col la va saisir. | |||
<br> | <br> | ||
O quel désir ! O quel plaisir | O quel désir ! O quel plaisir | ||
Il avait d’embrasser sa dame ! | Il avait d’embrasser sa dame ! | ||
Ah je le vis si fort ravi | Ah je le vis si fort ravi | ||
Que je pensoys qu’il rendit l’âme.< | Que je pensoys qu’il rendit l’âme. | ||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Secular music]] | [[Category:Secular music]] | ||
[[Category:Chansons]] | [[Category:Chansons]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 06:48, 18 October 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #16082: MIDI and NoteWorthy Composer files
- Editor: Brian Russell (added 2008-02-17). Copyright: CPDL
- Edition notes: Files listed alphabetically by nationality and composer. Some composers have separate pages available from their country of origin page.
- Editor: François-Xavier Chauchat (added 2002-08-31). Score information: A4, 3 pages Copyright: Personal
- Edition notes: Files and facsimile available
General Information
Title: Quand le berger veid la bergère
Composer: Guillaume Costeley
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published: Musique de Guillaume Costeley (Leroy & Ballard, 1570)
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Quand le berger vit la bergère
Dessus la verdure à loisir,
Il vint d’une course légère
Et droit au col la va saisir.
O quel désir ! O quel plaisir
Il avait d’embrasser sa dame !
Ah je le vis si fort ravi
Que je pensoys qu’il rendit l’âme.