Que farem del pobre Joan (Mateo Flecha el Viejo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
(→‎Original text and translations: Added Catalan text and Spanish translation)
Line 22: Line 22:
==Original text and translations==
==Original text and translations==


{{NoText}}
{{Text|Catalan}}
<poem>
Que farem del pobre Joan
Sa muller se n'es anada
Lloat meu vechi!
A hont la n'irem a sercar?
 
A l'hostal de sa vehina
Lloat sia Deu!
Y digau lo meu vechí.
 
Ma muller, si l’haveu vista
Lloat sia Deu!
Per ma fe, lo meu vechí.
 
Tres jorns ha que no l'he vista
Lloat sia Deu!
Esta nit ab mi sopá
 
Y en tant s'es transfigurada
Lloat sia Deu!
Ell se'n torná a son hostal.
 
Trobá sos infants que ploren.
Lloat sia Deu!
No ploreu, los meus infans
 
O mala dona reprovada
Lloat sia Deu!
</poem>
{{Translation|Spanish}}
<poem>
¡Qué será del pobre Juan!
 
Su esposa se ha marchado
¡Bendito sea Dios!
¿Dónde la buscaremos?
 
En la casa de su vecina
¡Bendito sea Dios!
Y decidle a mi vecino,
 
¿ha visto a mi mujer?
¡Bendito sea Dios!
Por mi fe, vecino mío,
 
tres días ha que no la he visto
¡Bendito sea Dios!
Esta noche cenó conmigo
 
Y en tanto se transfiguró
¡Bendito sea Dios!
El volvió a su casa
 
encontró a sus hijos que lloran.
¡Bendito sea Dios!
No lloreis, hijos míos
 
Oh, mala mujer reprobada
¡Bendito sea Dios!
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 07:40, 17 November 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #12964: Icon_pdf.gif 
Editor: Anders Stenberg (submitted 2006-10-30).   Score information: A4, 4 pages, 100 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Que farem del pobre Joan
Composer: Mateo Flecha el Viejo

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularVillancico

Language: Catalan
Instruments: a cappella
Published: Cancionero de Upsala, 1556

Description:

External websites:

Original text and translations

Catalan.png Catalan text

Que farem del pobre Joan
Sa muller se n'es anada
Lloat meu vechi!
A hont la n'irem a sercar?

A l'hostal de sa vehina
Lloat sia Deu!
Y digau lo meu vechí.

Ma muller, si l’haveu vista
Lloat sia Deu!
Per ma fe, lo meu vechí.

Tres jorns ha que no l'he vista
Lloat sia Deu!
Esta nit ab mi sopá

Y en tant s'es transfigurada
Lloat sia Deu!
Ell se'n torná a son hostal.

Trobá sos infants que ploren.
Lloat sia Deu!
No ploreu, los meus infans

O mala dona reprovada
Lloat sia Deu!

Spanish.png Spanish translation

¡Qué será del pobre Juan!

Su esposa se ha marchado
¡Bendito sea Dios!
¿Dónde la buscaremos?

En la casa de su vecina
¡Bendito sea Dios!
Y decidle a mi vecino,

¿ha visto a mi mujer?
¡Bendito sea Dios!
Por mi fe, vecino mío,

tres días ha que no la he visto
¡Bendito sea Dios!
Esta noche cenó conmigo

Y en tanto se transfiguró
¡Bendito sea Dios!
El volvió a su casa

encontró a sus hijos que lloran.
¡Bendito sea Dios!
No lloreis, hijos míos

Oh, mala mujer reprobada
¡Bendito sea Dios!