Sacris solemniis: Difference between revisions
m (Text replace - "}} {{Bottom}}" to "}} {{Bottom}}") |
m (Text replacement - " }} {{Middle}}" to "}} {{Middle}}") |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
*[[Sacris solemniis ( | *[[Sacris solemniis (Anonymous)|Anonymous 18c., Tarragon Cathedral archive]] SATB | ||
*[[Sacris solemniis ( | *[[Sacris solemniis (Gregor Aichinger)|Gregor Aichinger]] SATTB | ||
*[[Sacris solemniis ( | *[[Sacris solemniis (Giovanni Francesco Anerio)|Giovanni Francesco Anerio]] SSATB & bc (vv. 1,2,6,7) | ||
*[[Sacris solemniis (William Byrd)|William Byrd]] ATTBarB (1 voice reconstructed) (even verses) | |||
*[[Sacris solemniis (Johannes Brassart)|Johannes Brassart]] ATT (1 verse) | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*[[Sacris solemniis (Ignaz Reimann)]] S solo (with [[Panis angelicus]]) | *[[Sacris solemniis (Claudio Casciolini)]] SATB (v. 1) | ||
*[[Three Aquinas Motets (Douglas Walter Scott)]] SATB (v.1 with [[Panis angelicus]]) | *[[Sacris solemniis (Michael Haller)]] Unison w/ kbd (strophic) | ||
*[[Sacris solemniis (Ignaz Reimann)]] S solo & orch.(with [[Panis angelicus]]) | |||
*[[Three Aquinas Motets (Douglas Walter Scott)]] SATB (v. 1 with [[Panis angelicus]]) | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
Line 48: | Line 53: | ||
sic nos tu visita, sicut te colimus: | sic nos tu visita, sicut te colimus: | ||
per tuas semitas duc nos quo tendimus | per tuas semitas duc nos quo tendimus | ||
ad lucem, quam inhabitas. | ad lucem, quam inhabitas.}} | ||
}} | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
Line 87: | Line 91: | ||
And lead us on Thy way, that we at last may see | And lead us on Thy way, that we at last may see | ||
The light wherein Thou dwellest aye. | The light wherein Thou dwellest aye. | ||
''Tr. John David Chambers'' (1805–1893) | ''Tr. John David Chambers'' (1805–1893)}} | ||
}} | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
Revision as of 01:03, 4 July 2021
General information
Sacris solemniis, attributed to Thomas Aquinas, is one of the hymns for the procession of Corpus Christi. The Liber usualis supplies two melodies. The 6th & 7th verses are often set separately as Panis angelicus.
Settings by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- John Greutman — Sacris solemniis
Text and translations
Latin text 1 Sacris solemniis juncta sint gaudia (inclita gaudiis), |
English translation 1 At this our solemn feast let holy joys abound, |
German translation
Sangbare Übersetzung von Teresia Benedicta vom Kreuz (Edith Stein)
1 Heiliger Feier sei Fröhlichkeit beigesellt,
Tief aus des Herzens Grund töne das Jubellied,
Altes entweiche nun, alles erneue sich,
Herzen, Worte und Werke.
2 Heute gedenken wir des letzten Abendmahls,
Da Christus Lamm und Brot reichte den Jüngern dar,
Treu des Gesetzes Wort, wie es erlassen ward
Einst vom Herrn in der Väter Zeit.
3 Als dann das Lamm verzehrt, das nur ein Vorbild war,
Da ward der Leib des Herrn Speise der Jüngerschar,
Ganz allen insgemein, ganz jedem doch allein,
Seine Hand reichte selbst ihn dar.
4 Gab den Gebrechlichen stärkend den Leib zum Mahl,
Reichte den Traurigen hin seines Blutes Trank,
Sprechend: den Becher nehmt, der euch geboten wird,
Alle nehmet und trinkt daraus.
5 So hat das Opfer Er einst für uns eingeführt,
Das zu verrichten den Priestern allein gebührt,
Ihnen vertraut Er es, daß sie es nehmen selbst
Und es spenden den andern aus.
6 So wird das Engelsbrot Speise den Sterblichen,
Vorbilder alter Zeit weichen dem Himmelsbrot;
O heil'ges Wunderwerk! Es wird der Herr zum Mahl
Knechten, Armen und Niedrigen.
7 Dich flehen, Gottheit wir, dreifaltig-eine, an,
Suche Du so uns heim, wie wir verehrend nah'n;
Auf Deinen Wegen führ' Du uns dem Ziele zu,
Hin zum Lichte, in dem Du wohnst.
External links
add links here