Sad Cypress (Martin Johnson): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - ":'''Edition notes:''' ==Gene" to ":{{EdNotes|}} ==Gene")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-11-24}} {{CPDLno|47687}} [[Media:Johnson_Sad_Cypress.pdf|{{pdf}}]]
*{{PostedDate|2017-11-24}} {{CPDLno|47687}} [[Media:Johnson_Sad_Cypress.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Johnson_Sad_Cypress.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Andrew Sims|2017-11-24}}{{ScoreInfo|A4|5|45}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Andrew Sims|2017-11-24}}{{ScoreInfo|A4|5|45}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|}}
:{{EdNotes|}}
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|William Shakespeare}}
{{Lyricist|William Shakespeare}}


{{Voicing|5|SAATB}}<br>
{{Voicing|5|SAATB}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}

Latest revision as of 14:36, 11 September 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-11-24)  CPDL #47687:     
Editor: Andrew Sims (submitted 2017-11-24).   Score information: A4, 5 pages, 45 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Sad Cypress
Composer: Martin Johnson
Lyricist: William Shakespeare

Number of voices: 5vv   Voicing: SAATB
Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Come away, come away, death,
And in sad cypress let me be laid.
Fly away, fly away, breath;
I am slain by a fair cruel maid.
My shroud of white, stuck all with yew,
O, prepare it!
My part of death, no one so true
Did share it.

Not a flower, not a flower sweet,
On my black coffin let there be strown.
Not a friend, not a friend greet
My poor corpse, where my bones shall be thrown.
A thousand thousand sighs to save,
Lay me, O, where
Sad true lover never find my grave,
To weep there!