Sanctorum meritis: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 28: | Line 28: | ||
nec carpsit penetralia. | nec carpsit penetralia. | ||
4. | 4. Quae vox, quae poterit lingua retexere | ||
Quæ tu martyribus munera praeparas? | Quæ tu martyribus munera praeparas? | ||
Rubri nam fluido sanguine laureis | Rubri nam fluido sanguine laureis | ||
Line 45: | Line 45: | ||
<poem> | <poem> | ||
The merits of the saints, Blessèd for evermore, | The merits of the saints, Blessèd for evermore, | ||
Their love that never faints, The toils they bravely | Their love that never faints, The toils they bravely bore | ||
For these the Church today Pours forth her joyous | For these the Church today Pours forth her joyous lay | ||
These victors win the noblest bay. | These victors win the noblest bay. | ||
They, whom the world of ill, While it yet held, abhorred; | They, whom the world of ill, While it yet held, abhorred; | ||
Its withering flowers that still They spurned with one | Its withering flowers that still They spurned with one accord | ||
They knew them short lived all, And followed at Thy call, | They knew them short lived all, And followed at Thy call, | ||
King Jesu, to Thy heavenly hall. | King Jesu, to Thy heavenly hall. |
Revision as of 16:44, 12 April 2013
General information
Settings by composers
Original text and translations
Latin text 1. Sanctorum meritis inclita gaudia |
English translation The merits of the saints, Blessèd for evermore, tr. John Mason Neale |