Sans lever le pied (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions
Daughton61 (talk | contribs) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 34: | Line 34: | ||
Then twice or thrice upon the grass me threw, | Then twice or thrice upon the grass me threw, | ||
If I do not slow down, I’ll spoil the morning dew.}} | If I do not slow down, I’ll spoil the morning dew.}} | ||
{{Translator|Thomas Daughton}} | {{Translator|Thomas Daughton}} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
Latest revision as of 07:05, 13 February 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2011-07-28). Score information: A4, 5 pages, 115 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Sans lever le pied
Composer: Jacobus Clemens non Papa
Number of voices: 5vv Voicing: STTTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1550 in Douzieme livre contenant trente chansons amoureuses a cinq parties, no. 26
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Sans lever le pied, j’abattrai la rosée, |
English translation If I do not slow down, I’ll spoil the morning dew.
|