Si te vas a bañar, Juanilla (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(fix composer name, add text and translation (by me))
m (Text replacement - " " to " ")
(23 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2006-11-01}} {{CPDLno|12975}} [[Media:SiTeVas.pdf|{{pdf}}]] [[Media:SiTeVas.mid|{{mid}}]]
*{{NewWork|2006-11-01}} '''CPDL #12975:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/4/4d/SiTeVas.pdf {{pdf}}]  
{{Editor|Andreas Stenberg|2006-11-01}}{{ScoreInfo|A4|3|67}}{{Copy|CPDL}}
:'''Editor:''' [[User:Anders Stenberg|Anders Stenberg]] ''(added 2006-11-01)''.   '''Score information:''' A4, 3 pages, 67 kbytes   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
:'''Edition notes:''' {{ScoreError|A few typos in text and a couple of syllabification errors}}
:'''Edition notes:''' {{ScoreError|A few typos in text and a couple of syllabification errors}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Si te vas a bañar, Juanilla''<br>
{{Title|''Si te vas a bañar, Juanilla''}}
{{Composer|Anonymous}}
{{Composer|Anonymous}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[:Category:Villancicos|Villancico]]<br>
{{Genre|Secular|Villancicos}}
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' [[Cancionero de Upsala]], 1556
{{Pub|1|1556|in ''[[Cancionero de Upsala]]''|no=25}}


'''Description:''' Note on the text: In Medieval times, public baths throughout Europe were regarded as being place for promiscuous encounters and prostitution. Many songs of the time address this subject.
'''Description:''' Note on the text: In Medieval times, public baths throughout Europe were regarded as being place for promiscuous encounters and prostitution. Many songs of the time address this subject.


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{top}}{{Text|Spanish|
{{Text|Spanish}}
Si te vas a bañar, Juanilla,
 
dime a quales baños vas.
Si te vas a bañar, Juanilla, <br>
Si te entiendes d'yr callando,
dime a quales baños vas. <br>
los gemidos que yré dando,
Si te entiendes d'yr callando, <br>
de mí compasión abrás;
los gemidos que yré dando, <br>
Dime a quales baños vas.}}
de mí compasión abrás; <br>
{{mdl}}
Dime a quales baños vas.
{{Translation|English|
 
If you go have a bath, little Joanna,
 
{{Translation|English}}
 
If you go have a bath, little Joanna, <br>
Tell me to what bath house you'll go. <br>
If you be pleased to silence <br>
each groan that I'll make, <br>
then you'll show compassion for me. <br>
Tell me to what bath house you'll go.
Tell me to what bath house you'll go.
 
If you be pleased to silence
 
each groan that I'll make,
then you'll show compassion for me.
Tell me to what bath house you'll go.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Villancicos]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 06:45, 24 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2006-11-01)  CPDL #12975:     
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2006-11-01).   Score information: A4, 3 pages, 67 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: A few typos in text and a couple of syllabification errors

General Information

Title: Si te vas a bañar, Juanilla
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: A cappella

First published: 1556 in Cancionero de Upsala, no. 25

Description: Note on the text: In Medieval times, public baths throughout Europe were regarded as being place for promiscuous encounters and prostitution. Many songs of the time address this subject.

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Si te vas a bañar, Juanilla,
dime a quales baños vas.
Si te entiendes d'yr callando,
los gemidos que yré dando,
de mí compasión abrás;
Dime a quales baños vas.

English.png English translation

If you go have a bath, little Joanna,
Tell me to what bath house you'll go.
If you be pleased to silence
each groan that I'll make,
then you'll show compassion for me.
Tell me to what bath house you'll go.