Si te vas a bañar, Juanilla (Anonymous): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(12 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2006-11-01}} {{CPDLno|12975}} [[Media:SiTeVas.pdf|{{pdf}}]] [[Media:SiTeVas.mid|{{mid}}]] | |||
*{{CPDLno|12975}} [ | |||
{{Editor|Andreas Stenberg|2006-11-01}}{{ScoreInfo|A4|3|67}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Andreas Stenberg|2006-11-01}}{{ScoreInfo|A4|3|67}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' {{ScoreError|A few typos in text and a couple of syllabification errors}} | :'''Edition notes:''' {{ScoreError|A few typos in text and a couple of syllabification errors}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Si te vas a bañar, Juanilla''}} | |||
{{Composer|Anonymous}} | {{Composer|Anonymous}} | ||
Line 14: | Line 13: | ||
{{Language|Spanish}} | {{Language|Spanish}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1556|in ''[[Cancionero de Upsala]]''|no=25}} | |||
'''Description:''' Note on the text: In Medieval times, public baths throughout Europe were regarded as being place for promiscuous encounters and prostitution. Many songs of the time address this subject. | '''Description:''' Note on the text: In Medieval times, public baths throughout Europe were regarded as being place for promiscuous encounters and prostitution. Many songs of the time address this subject. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|Spanish| | |||
{{Text|Spanish | Si te vas a bañar, Juanilla, | ||
dime a quales baños vas. | |||
Si te vas a bañar, Juanilla, | Si te entiendes d'yr callando, | ||
dime a quales baños vas. | los gemidos que yré dando, | ||
Si te entiendes d'yr callando, | de mí compasión abrás; | ||
los gemidos que yré dando, | Dime a quales baños vas.}} | ||
de mí compasión abrás; | {{mdl}} | ||
Dime a quales baños vas. | {{Translation|English| | ||
If you go have a bath, little Joanna, | |||
{{Translation|English | |||
If you go have a bath, little Joanna, | |||
Tell me to what bath house you'll go. | Tell me to what bath house you'll go. | ||
If you be pleased to silence | |||
each groan that I'll make, | |||
then you'll show compassion for me. | |||
Tell me to what bath house you'll go.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 06:45, 24 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2006-11-01). Score information: A4, 3 pages, 67 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Possible error(s) identified. Error summary: A few typos in text and a couple of syllabification errors
General Information
Title: Si te vas a bañar, Juanilla
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Villancico
Language: Spanish
Instruments: A cappella
First published: 1556 in Cancionero de Upsala, no. 25
Description: Note on the text: In Medieval times, public baths throughout Europe were regarded as being place for promiscuous encounters and prostitution. Many songs of the time address this subject.
External websites:
Original text and translations
Spanish text Si te vas a bañar, Juanilla, |
English translation If you go have a bath, little Joanna, |