Sia laudato san Francesco (Anonymous): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " " to " ") |
|||
(12 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|36420}} [[Media:Cortona_sialaudato.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cortona_sialaudato.ly|{{ly}}]] | *{{PostedDate|2015-08-08}} {{CPDLno|36420}} [[Media:Cortona_sialaudato.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cortona_sialaudato.ly|{{ly}}]] | ||
{{Editor|Francesco Spiga|2015-08-08}}{{ScoreInfo|A4|1|97}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Francesco Spiga|2015-08-08}}{{ScoreInfo|A4|1|97}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Urtext with notation in gregorian square neumes. Pronunciation guide in footnotes. | :'''Edition notes:''' Urtext with notation in gregorian square neumes. Pronunciation guide in footnotes. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Sia laudato san Francesco''}} | |||
{{Composer|Anonymous}} | {{Composer|Anonymous}} | ||
{{Lyricist|Anonymous}} | {{Lyricist|Anonymous}} | ||
{{Voicing|1|Unison}}<br> | {{Voicing|1|Unison}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Sacred | {{Genre|Sacred|Sacred songs|Responsories|Laude}} for {{Cat|Francis of Assisi}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|13c|''[[Laudario di Cortona]]''|no=38}} | ||
'''Description:''' Lauda n° 38 from ''Laudario di Cortona'' (13th century). | '''Description:''' Lauda n° 38 from ''Laudario di Cortona'' (13th century). | ||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | {{top}}{{Text|Italian| | ||
Sia laudato san Francesco | ''Sia laudato san Francesco | ||
quelli c'aparve en croce fixo | ''quelli c'aparve en croce fixo | ||
como Redemptore. | ''como Redemptore. | ||
A Cristo fo configurato | A Cristo fo configurato | ||
De le | De le piaghe fo signato | ||
emperciò k'avëa portato | emperciò k'avëa portato | ||
scripto in core lu suo amore. | scripto in core lu suo amore. ''Sia…'' | ||
Molti messi avea mandati | Molti messi avea mandati | ||
Line 40: | Line 40: | ||
nullo privilegïato | nullo privilegïato | ||
d'arme nove coredato | d'arme nove coredato | ||
cavalieri a tant'onore. | cavalieri a tant'onore. | ||
A la Verna, al monte sancto | A la Verna, al monte sancto | ||
stava 'l sancto cum gran pianto | stava 'l sancto cum gran pianto | ||
lo qual pianto li torna in canto | lo qual pianto li torna in canto | ||
el sarapyn consolatore. | el sarapyn consolatore. | ||
Per divino spiramento | Per divino spiramento | ||
folli dato intendimento | folli dato intendimento | ||
de salvar da perdemento | de salvar da perdemento | ||
molti k'eran peccatori. | molti k'eran peccatori. | ||
Quando fo da Dio mandato | Quando fo da Dio mandato | ||
san Francesco lo beato | san Francesco lo beato | ||
lo mondo k'era entenebrato | lo mondo k'era entenebrato | ||
recevette gran splendore. | recevette gran splendore. | ||
Li povari frati minori | Li povari frati minori | ||
de Cristo son seguitatori | de Cristo son seguitatori | ||
de la gente son doctori | de la gente son doctori | ||
predicando senza errore. | predicando senza errore. | ||
L'altre son le pretïose | L'altre son le pretïose | ||
margarite gratïose | margarite gratïose | ||
vergeni donne renchiuse | vergeni donne renchiuse | ||
per amor del Salvatore. | per amor del Salvatore. | ||
E li frati continenti | E li frati continenti | ||
coniugati penitenti | coniugati penitenti | ||
stand'al mondo santamente | stand'al mondo santamente | ||
per servire al Creatore. | per servire al Creatore. | ||
San Francesco glorïoso | San Francesco glorïoso | ||
tutto se' desideroso | tutto se' desideroso | ||
de Dio fosti copïoso | de Dio fosti copïoso | ||
amoroso cum dolzore. | amoroso cum dolzore. | ||
Per la tua virtude sancta | Per la tua virtude sancta | ||
a Dio data tutta quanta | a Dio data tutta quanta | ||
questa dolze lauda canta | questa dolze lauda canta | ||
di te Francesco franco core. | di te Francesco franco core. | ||
Angelo per puritade | Angelo per puritade | ||
Line 90: | Line 90: | ||
e la pura fidelitade | e la pura fidelitade | ||
l'ucelli da te predicate | l'ucelli da te predicate | ||
stando queti et securi. | stando queti et securi. | ||
Penitentia predicasti | Penitentia predicasti | ||
nova regula portasti | nova regula portasti | ||
la passione renovellasti | la passione renovellasti | ||
clara stella de l'albore. | clara stella de l'albore. | ||
Molti enferme tu sanasti | Molti enferme tu sanasti | ||
cieki et retracti tu sanasti | cieki et retracti tu sanasti | ||
morti più resuscitasti | morti più resuscitasti | ||
dand'a lor vit'e vigore. | dand'a lor vit'e vigore. | ||
Èi 'n terra e in mare et in onni lato | Èi 'n terra e in mare et in onni lato | ||
Line 110: | Line 110: | ||
lo tüo ricordamento | lo tüo ricordamento | ||
ke lo nostro intendemento | ke lo nostro intendemento | ||
te seguisca guidatore. | te seguisca guidatore. | ||
O lucerna sole et luce | O lucerna sole et luce | ||
Line 117: | Line 117: | ||
ora sempre et tutte l'ore. | ora sempre et tutte l'ore. | ||
}} | }} | ||
{{mdl}}{{NoTranslation|English}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Medieval music]] | [[Category:Medieval music]] | ||
[[Category:Francis of Assisi]] | [[Category:Francis of Assisi]] |
Revision as of 06:46, 24 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Francesco Spiga (submitted 2015-08-08). Score information: A4, 1 page, 97 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Urtext with notation in gregorian square neumes. Pronunciation guide in footnotes.
General Information
Title: Sia laudato san Francesco
Composer: Anonymous
Lyricist: Anonymous
Number of voices: 1v Voicing: Unison
Genre: Sacred, Sacred song, Responsory, Lauda for Francis of Assisi
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 13c Laudario di Cortona, no. 38
Description: Lauda n° 38 from Laudario di Cortona (13th century).
External websites: