Somewhat musing (Robert Fayrfax): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "Sibelius 5]" to "{{sib}}] (Sibelius 5)")
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|32843}} [{{filepath:Fai-som.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Fai-som.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Fai-som.sib}} {{sib}}] (Sibelius 5)  
*{{CPDLno|32843}} [[Media:Fai-som.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Fai-som.mid|{{mid}}]] [[Media:Fai-som.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5)  
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2014-09-02}}{{ScoreInfo|A4|3|41}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2014-09-02}}{{ScoreInfo|A4|3|41}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  

Revision as of 14:02, 18 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #32843:      (Sibelius 5)
Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2014-09-02).   Score information: A4, 3 pages, 41 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Somewhat musing
Composer: Robert Fayrfax
Lyricist: Anthony Woodville

Number of voices: 3vv   Voicing: ATB

Genre: SecularPartsong

Language: Middle English
Instruments: A cappella

Published: Not known

Description: A three part song. According to Grove's dictionary there are two versions of it.

External websites:

Original text and translations

Middle_English.png Middle English text

Somewhat musing
And more mourning,
In remembering
Th’unsteadfastness;
This world being
Of such wheeling,
Me contrarying,
What may I guess?

I fear, doubtless,
Remediless
Is now to seize
My woeful chance;
For unkindness,
Withoutenless,
And no redress,
Me doth advance.
 
With displeasure,
To my grievance,
And no surance
Of remedy;
Lo, in this trance,
Now in substance,
Such is my dance,
Willing to die.
 
Methinks truly
Bounden am I,
And that greatly,
To be content;
Seeing plainly
Fortune doth wry
All contrary
From mine intent.
 
My life was lent
Me to one intent.
It is nigh spent.
Welcome Fortune!
But I ne went
Thus to be shent
But she it meant:
Such is her won.