Surrexit pastor bonus (Jehan L'Heritier): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (fix links)
m (added template(s))
Line 13: Line 13:
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' a capella<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Published:'''  
'''Published:'''  


Line 19: Line 19:


'''External websites:'''
'''External websites:'''
http://www.cdbaby.com/cd/voxlucens2
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
Line 32: Line 32:
Alleluia.
Alleluia.
</poem>
</poem>
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
<poem>
<poem>

Revision as of 11:41, 31 August 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #20045: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Sibelius 5
Editor: Jay Lane (submitted 2009-08-24).   Score information: Letter, 8 pages, 120 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Raised one step from complete works edition; ficta added by Lane.

General Information

Title: Surrexit pastor bonus
Composer: Jehan L'Heritier

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Surrexit pastor bonus
qui animam suam posuit
pro ovibus suis,
et pro grege suo
mori dignatus est, alleluia,
et enim pascha nostrum
immolatus est Christus.
Alleluia.

English.png English translation

The good shepherd has arisen,
who laid down his life
for his sheep,
and for his flock
deigned to die, alleluia,
and for our Passover
was sacrificed for us: Christ.
Alleluia.