Taglio lo scritto e’l sasso, e sin al cielo (Jacquet de Berchem)

From ChoralWiki
Revision as of 03:21, 1 January 2023 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "* {{PostedDate|2022-" to "*{{PostedDate|2022-")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-09-05)  CPDL #70695:        (LilyPond)
Editor: Allen Garvin (submitted 2022-09-05).   Score information: Letter, 3 pages, 79 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:

General Information

Title: Taglio lo scritto e’l sasso, e sin al cielo
Composer: Jacquet de Berchem
Lyricist: Ludovico Ariosto

Number of voices: 4vv   Voicing: SAAT
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1561 in Primo secondo et terzo libro del capriccio (Venice: Antonio Gardano press), no. 28

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Tagliò lo scritto e ’l sasso, e sin al cielo
a volo alzar fe’ le minute schegge.
Infelice quell’antro, et ogni stelo
in cui Medoro e Angelica si legge!
Così restar quel dì, ch’ombra né gielo
a pastor mai non daran più, né a gregge:
e quella fonte, già sì chiara e pura,
da cotanta ira fu poco sicura.

English.png English translation

Cleft through the writing; and the solid block,
Into the sky, in tiny fragments sped.
Woe worth each sapling and the caverned rock,
Where Medore and Angelica were read!
So scathed, that they to shepherd or to flock
Thenceforth shall never furnish shade or bed.
And that sweet fountain, late so clear and pure,
From such tempestuous wrath was ill secure.

Translation by William Rose (1775-1843