Tanto tempore a 8 (Dominique Phinot): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(add Pub 2)
(→‎Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2021-12-18}} {{CPDLno|67161}} [[Media:Phi_TantoTem.pdf|{{pdf}}]]
*{{PostedDate|2021-12-18}} {{CPDLno|67161}} [[Media:Phi_TantoTem.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Phi_TantoTem.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Mick Swithinbank|2021-12-18}}{{ScoreInfo|A4|8|92}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Mick Swithinbank|2021-12-18}}{{ScoreInfo|A4|8|92}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Transposed down a minor third. This is the setting for 8 voices, not [[Tanto tempore a 5 (Dominique Phinot)|the same work as has been edited by John Hetland]].}}
:{{EdNotes|Transposed down a minor third. This is the setting for 8 voices, not [[Tanto tempore a 5 (Dominique Phinot)|the same work as has been edited by John Hetland]].}}

Revision as of 19:09, 5 July 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-12-18)  CPDL #67161:     
Editor: Mick Swithinbank (submitted 2021-12-18).   Score information: A4, 8 pages, 92 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed down a minor third. This is the setting for 8 voices, not the same work as has been edited by John Hetland.

General Information

Title: Tanto tempore
Composer: Dominique Phinot
Lyricist:

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAATTBB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1548 in Liber secundus mutetarum sex, septem et octo vocum, no. 14
    2nd published: 1555 in Evangelia dominicorum et festorum dierum tomus secundus (Berg & Neuber), no. 26
Description: For Sts. Philip and James, Apostles, May 11. John 14:9. Jesus has just said Peter will deny him three times before the cock crows, but he is reassuring the disciples. Philip asks him to "show us the Father." Jesus answers.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Tánto témpore vobíscum sum,
et non cognovístis me?
Philíppe, qui vídet me,
vídet et Pátrem méum.
Allelúya.

English.png English translation

"Such a long time I am with you,
and you do not know me?
Philip, one who sees me
sees also my Father."
Alleluia.