The courtiers courtship to his mistris; the mistris to the courtier (Thomas Ravenscroft): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''T(.+)''<br>" to "{{Title|''T$1''}}")
m (Text replacement - "\* \{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
* {{CPDLno|31989}} [[Media:CourtierVersB.pdf|{{pdf}}]] [[Media:CourtierVersB.mid|{{mid}}]] [[Media:CourtierVersB.ly|{{ly}}]]  
*{{PostedDate|2014-05-13}} {{CPDLno|31989}} [[Media:CourtierVersB.pdf|{{pdf}}]] [[Media:CourtierVersB.mid|{{mid}}]] [[Media:CourtierVersB.ly|{{ly}}]]  
{{Editor|Andreas Stenberg|2014-05-13}}{{ScoreInfo|A4|3|217}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Andreas Stenberg|2014-05-13}}{{ScoreInfo|A4|3|217}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  

Revision as of 03:16, 3 August 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-05-13)  CPDL #31989:       
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2014-05-13).   Score information: A4, 3 pages, 217 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: The Courtiers Courtship to his Mistris The Mistris to the Courtier
Composer: Thomas Ravenscroft
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularConsort song

Language: English
Instruments: Mixed ensemble

First published: 1611

Description: Two solo voices in dialogue.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

– Will yee love me, Lady sweete?
– Fye away, fie away, fie, fie, fie
– You are young and love is meete
– No, not I, I’ll live a maide till I be fortie
– Out, alas, who then will sport thee, wanton yet in the spring, love is a prettie thing.
– Fie, away, fie, fie
– Kisse sweete, as lovers doe prove, kind to them that woe.