The courtiers courtship to his mistris; the mistris to the courtier (Thomas Ravenscroft): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External") |
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Pub|1|1611}} | {{Pub|1|1611}} | ||
{{Descr|Two solo voices in dialogue.}} | {{Descr|Two solo voices in dialogue.}} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| |
Revision as of 16:55, 8 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2014-05-13). Score information: A4, 3 pages, 217 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: The Courtiers Courtship to his Mistris The Mistris to the Courtier
Composer: Thomas Ravenscroft
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Secular, Consort song
Language: English
Instruments: Mixed ensemble
First published: 1611
Description: Two solo voices in dialogue.
External websites:
Original text and translations
English text
– Will yee love me, Lady sweete?
– Fye away, fie away, fie, fie, fie
– You are young and love is meete
– No, not I, I’ll live a maide till I be fortie
– Out, alas, who then will sport thee, wanton yet in the spring, love is a prettie thing.
– Fie, away, fie, fie
– Kisse sweete, as lovers doe prove, kind to them that woe.