The courtiers courtship to his mistris; the mistris to the courtier (Thomas Ravenscroft): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{MxEnsAcc}}<br>" to "{{Instruments|Mixed ensemble}}")
m (Text replace - "ly}} LilyPond]" to "ly}} {{Ly}}]")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{NewWork|2014-05-13}} {{CPDLno|31989}} [{{filepath:CourtierVersB.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:CourtierVersB.mid}} {{mid}}] [{{filepath:CourtierVersB.ly}} LilyPond]  
*{{NewWork|2014-05-13}} {{CPDLno|31989}} [{{filepath:CourtierVersB.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:CourtierVersB.mid}} {{mid}}] [{{filepath:CourtierVersB.ly}} {{Ly}}]  
{{Editor|Andreas Stenberg|2014-05-13}}{{ScoreInfo|A4|3|217}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Andreas Stenberg|2014-05-13}}{{ScoreInfo|A4|3|217}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  

Revision as of 17:10, 15 June 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #31989:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Icon_ly.gif 
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2014-05-13).   Score information: A4, 3 pages, 217 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: The Courtiers Courtship to his Mistris The Mistris to the Courtier
Composer: Thomas Ravenscroft
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularConsort song

Language: English
Instruments: Mixed ensemble

Published: 1611

Description: Two solo voices in dialogue.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

– Will yee love me, Lady sweete?
– Fye away, fie away, fie, fie, fie
– You are young and love is meete
– No, not I, I’ll live a maide till I be fortie
– Out, alas, who then will sport thee, wanton yet in the spring, love is a prettie thing.
– Fie, away, fie, fie
– Kisse sweete, as lovers doe prove, kind to them that woe.