Thy dreadful anger, Lord, restrain (Charles William Hempel)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2011-12-23)  CPDL #25214:        (Sibelius 7)
Editor: Edmund Gooch (submitted 2011-12-23).   Score information: A4, 2 pages, 40 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: The source has the fully written-out keyboard accompaniment given here: the title page of Hempel's A Morning and an Evening Service describes the work as 'in Score, with a Separate Accompaniment for the Organ or Piano Forte'. The D in the right hand part of the keyboard accompaniment on beat 1 of bar 2 is printed as the E flat a semitone higher in the source, and has here been emended to accord with the tenor part. Verse 1 only of the text is underlaid in the source, where the text of verses 2-4 is given in full after the music of this setting: these have been underlaid editorially.

General Information

Title: Thy dreadful anger, Lord, restrain
Composer: Charles William Hempel
Lyricists: Nahum Tate and Nicholas Brady (from A new version of the psalms of David)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredHymn

Language: English
Instruments: Keyboard

First published: 1821 in A Morning and an Evening Service, p. 36
Description: A setting of Psalm 6 in the metrical New Version by Charles William Hempel. Original clefs of the voice parts are treble, alto, tenor, and bass.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Thy dreadful anger, Lord, restrain,
And spare a wretch forlorn:
Correct me not in thy fierce wrath,
Too heavy to be borne.

Have mercy, Lord, for I grow faint,
Unable to endure
The anguish of my aching bones,
Which thou alone canst cure.

My tortur'd flesh distracts my mind,
And fills my soul with grief:
But, Lord, how long wilt thou delay
To grant me thy relief?

Thy wonted goodness, Lord, repeat,
And ease my troubled soul:
Lord, for thy wondrous mercy's sake
Vouchsafe to make me whole.