Tibi Christe, splendor Patris: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(15 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information== | ==General information== | ||
{{Cat|Office hymns|Office hymn}} for the feast of Michaelmas. | {{Cat|Office hymns|Office hymn}} for the feast of Michaelmas. Attributed to [[Rabanus Maurus]] (776-856). | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Tibi Christe (Tomás Luis de Victoria)| Tomás Luis de Victoria]] | *[[Collaudantes venerantes (Anonymous)|Anonymous]] SATB (vv. 2 & 4) | ||
*[[Tibi Christe splendor Patris (Orlando di Lasso)]] SATB (even) | |||
== | *[[Tibi Christe (Tomás Luis de Victoria)| Tomás Luis de Victoria]] SATB (vv. 1 & 3) | ||
{{TextAutoList}} | |||
==Text and translations== | |||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Tibi, Christe, splendor Patris | Tibi, Christe, splendor Patris | ||
vita, virtus cordium | vita, virtus cordium | ||
in conspectu Angelorum. | in conspectu Angelorum. | ||
Votis, vocis psalimus | Votis, vocis psalimus | ||
Line 21: | Line 21: | ||
Coelestis exercitus | Coelestis exercitus | ||
Michaelem in virtute | Michaelem in virtute | ||
conterentem | conterentem Zabulum. | ||
Quo custode procul pelle | Quo custode procul pelle | ||
Line 30: | Line 30: | ||
nos sola clementia. | nos sola clementia. | ||
Gloriam Patri melodis | |||
personemus vocibus; | |||
Gloriam Christo canamus | Gloriam Christo canamus, | ||
Gloriam | Gloriam Paraclito, | ||
Extat ante saecula | Qui trinus et unus Deus | ||
Extat ante saecula. Amen.}} | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English | |||
{{Translation|English| | |||
Thee, O Christ, the Father’s | Thee, O Christ, the Father’s splendour, | ||
Life and virtue of the heart, | Life and virtue of the heart, | ||
In the presence of the angels | In the presence of the angels | ||
Line 54: | Line 53: | ||
Cast Abaddon from on high. | Cast Abaddon from on high. | ||
By whose watchful care | By whose watchful care repelling - | ||
King of everlasting | King of everlasting grace - | ||
Every ghostly adversary, | Every ghostly adversary, | ||
All things evil, all things base, | All things evil, all things base, | ||
Line 61: | Line 60: | ||
In Thy paradise a place. | In Thy paradise a place. | ||
Laud and | Laud and honour to the Father, | ||
Laud and | Laud and honour to the Son, | ||
Laud and | Laud and honour to the Spirit, | ||
Ever Three, and ever One, | Ever Three, and ever One, | ||
Consubstantial, co-eternal, | Consubstantial, co-eternal, | ||
While unending ages run. | While unending ages run. | ||
{{Translator|John Mason Neale}} | |||
Neale has used a standard doxology, rather than translating the last verse. A rough translation is: | |||
We sound with sweet voices the glory of the Father, | |||
We sing about the glory of Christ, | |||
of the Glory of the Paraclete; | |||
The Triune God who existed before the world began.}} | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
[[Category:Text pages]] |
Latest revision as of 16:10, 24 November 2020
General information
Office hymn for the feast of Michaelmas. Attributed to Rabanus Maurus (776-856).
Settings by composers
- Anonymous SATB (vv. 2 & 4)
- Tibi Christe splendor Patris (Orlando di Lasso) SATB (even)
- Tomás Luis de Victoria SATB (vv. 1 & 3)
Other settings possibly not included in the manual list above
- Jan Le Febure — Tibi Christe, splendor Patris
- Giovanni Pierluigi da Palestrina — Tibi Christe splendor patris
- Jacobus Vaet — Tibi Christe splendor patris
Text and translations
Latin text Tibi, Christe, splendor Patris |
English translation Thee, O Christ, the Father’s splendour, |