Tui sunt caeli: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
*[[Tui sunt coeli (William Byrd)|William Byrd]] AATB | *[[Tui sunt coeli (William Byrd)|William Byrd]] AATB | ||
*[[Tui sunt coeli (Offertorium) (Josef von Eybler)|Josef von Eybler]] SATB | *[[Tui sunt coeli (Offertorium) (Josef von Eybler)|Josef von Eybler]] SATB | ||
*[[Tui sunt coeli, Op. 2, No. 1 (Michael Haller)|Michael Haller]] | *[[Tui sunt coeli, Op. 2, No. 1 (Michael Haller)|Michael Haller]] SATTB | ||
*[[Tui sunt caeli (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATB.SATB | *[[Tui sunt caeli (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATB.SATB | ||
*[[Tui sunt caeli (Giovanni Pierluigi da Palestrina)| Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB | *[[Tui sunt caeli (Giovanni Pierluigi da Palestrina)| Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB |
Revision as of 23:46, 6 May 2013
General information
Offertory for the feast of Christmas. Source of text is Psalm 88 (Vulgate) vv.12, 15a
Settings by composers
- William Byrd AATB
- Josef von Eybler SATB
- Michael Haller SATTB
- Orlando di Lasso SATB.SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina SATTB
Original text and translations
Latin text 12 Tui sunt caeli et tua est terra, Orbem terrarum et plenitudinem ejus tu fundasti. 15a Justitia et judicium praeparatio sedis tuae. Hungarian translation 12 Tieid az egek, és tied a föld; a föld kerekségét, s a mi azt betölti, te alapítottad. (Verse|15a}} Jog és igazság a te széked alapja |
English translation 12 Thine are the heavens and thine is the earth, the world and the fullness thereof thou hast founded. 15a Justice and judgement are the preparation of thy throne. |