Vae misero mihi (Gregor Lange): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "{{PostedDate|2020" to "{{PostedDate| 2020") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
* {{PostedDate| 2020-10-26}} {{CPDLno|61043}} [http://www.notamos.co.uk/102163.shtml {{net}}] | * {{PostedDate| 2020-10-26}} {{CPDLno|61043}} [http://www.notamos.co.uk/102163.shtml {{net}}] | ||
{{Editor|Christopher Shaw|2020-10-26}}{{ScoreInfo|A4|5|216}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Christopher Shaw|2020-10-26}}{{ScoreInfo|A4|5|216}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|Please click on the link for preview/playback/PDF download.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Vae misero mihi''}} | |||
{{Composer|Gregor Lange}} | {{Composer|Gregor Lange}} | ||
{{Lyricist|Jeremiah 45:3; Lamentations !:12}} | {{Lyricist|Jeremiah 45:3; Lamentations !:12}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1584}} | {{Pub|1|1584}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} |
Latest revision as of 03:41, 13 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2020-10-26). Score information: A4, 5 pages, 216 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.
General Information
Title: Vae misero mihi
Composer: Gregor Lange
Lyricist: Jeremiah 45:3; Lamentations !:12create page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1584
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Vae misero mihi quoniam Dominus addidit dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inveni. |
English translation Woe is me now! for the Lord hath added grief to my sorrow: I fainted in my sighing, and I find no rest. |