Venite sodales (Chiara Margarita Cozzolani): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''V(.+)''<br>" to "{{Title|''V$1''}}")
m (Text replacement - " " to " ")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-07-24}} {{CPDLno|40514}} [[Media:Cozzolani-Venite_sodales.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cozzolani-Venite_sodales.MID|{{mid}}]] [[Media:Cozzolani-Venite_sodales.mxl|{{XML}}]] [[Media:Cozzolani-Venite_sodales.musx|{{F14}}]] (Finale 2014)  
*{{PostedDate|2016-07-24}} {{CPDLno|40514}} [[Media:Cozzolani-Venite_sodales.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cozzolani-Venite_sodales.MID|{{mid}}]] [[Media:Cozzolani-Venite_sodales.mxl|{{XML}}]] [[Media:Cozzolani-Venite_sodales.musx|{{F14}}]] (Finale 2014)
{{Editor|Wim Looyestijn|2016-07-24}}{{ScoreInfo|A4|13|268}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Wim Looyestijn|2016-07-24}}{{ScoreInfo|A4|13|268}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Continuo part appended.  
:'''Edition notes:''' Continuo part appended.


==General Information==
==General Information==
Line 16: Line 16:
{{Pub|1|1650|{{NoCo|Salmi a otto voci concertati, Op.3}} Venezia: Alessandro Vincenti}}
{{Pub|1|1650|{{NoCo|Salmi a otto voci concertati, Op.3}} Venezia: Alessandro Vincenti}}


'''Description:'''  
'''Description:'''


'''External websites:'''
'''External websites:'''
Line 22: Line 22:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
Venite sodales,  
Venite sodales,
venite mortales,  
venite mortales,
venite, jubilemus, exultemus,  
venite, jubilemus, exultemus,
venite, collaudemus,  
venite, collaudemus,
exaltemus terrarum honorem,  
exaltemus terrarum honorem,
cælorum amorem, N.N.*  
cælorum amorem, N.N.*


Quis est iste?  
Quis est iste?
et laudabimus eum;  
et laudabimus eum;
qui post aurum non abiit,  
qui post aurum non abiit,
nec speravit in thesauris,  
nec speravit in thesauris,
fecit mirabilia in vita sua.  
fecit mirabilia in vita sua.
Mirabilis Deus in sanctis suis;  
Mirabilis Deus in sanctis suis;
collaudemus gloriosum N.N.  
collaudemus gloriosum N.N.


O floscule beate,  
O floscule beate,
floscule divini numinis,  
floscule divini numinis,
quam pulcher es,  
quam pulcher es,
qui Domine legem servaveris,  
qui Domine legem servaveris,
non tibi similis inventus est.  
non tibi similis inventus est.
Tu candidus, tu nive purior  
Tu candidus, tu nive purior
et sine mascula inventus es,  
et sine mascula inventus es,
in sæcula florebis Domino,  
in sæcula florebis Domino,
quod germinaveris ut lilium.
quod germinaveris ut lilium.
In Domino semper gloriaberis,
semper laudaberis ab angelis,
in Domino semper lætaberis,
O felix sors, semper beaberis.


Ergo lætantes, exultantes collaudemus Christi servum gloriosum. Cantemus festive: "Vive in æternum".  
In Domino semper gloriaberis,
semper laudaberis ab angelis,
in Domino semper lætaberis,
O felix sors, semper beaberis.
 
Ergo lætantes, exultantes collaudemus Christi servum gloriosum. Cantemus festive: "Vive in æternum".


*N.N. is to be replaced by the name of the person to whom the work is dedicated (Note: use the accusative in Latin).}}
*N.N. is to be replaced by the name of the person to whom the work is dedicated (Note: use the accusative in Latin).}}

Revision as of 07:43, 25 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-07-24)  CPDL #40514:        (Finale 2014)
Editor: Wim Looyestijn (submitted 2016-07-24).   Score information: A4, 13 pages, 268 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Continuo part appended.

General Information

Title: Venite sodales
Composer: Chiara Margarita Cozzolani
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: ATB

Genre: SacredMotet for Common of Confessors

Language: Latin
Instruments: Basso continuo

First published: 1650 Salmi a otto voci concertati, Op.3 Venezia: Alessandro Vincenti

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Venite sodales,
venite mortales,
venite, jubilemus, exultemus,
venite, collaudemus,
exaltemus terrarum honorem,
cælorum amorem, N.N.*

Quis est iste?
et laudabimus eum;
qui post aurum non abiit,
nec speravit in thesauris,
fecit mirabilia in vita sua.
Mirabilis Deus in sanctis suis;
collaudemus gloriosum N.N.

O floscule beate,
floscule divini numinis,
quam pulcher es,
qui Domine legem servaveris,
non tibi similis inventus est.
Tu candidus, tu nive purior
et sine mascula inventus es,
in sæcula florebis Domino,
quod germinaveris ut lilium.

In Domino semper gloriaberis,
semper laudaberis ab angelis,
in Domino semper lætaberis,
O felix sors, semper beaberis.

Ergo lætantes, exultantes collaudemus Christi servum gloriosum. Cantemus festive: "Vive in æternum".

  • N.N. is to be replaced by the name of the person to whom the work is dedicated (Note: use the accusative in Latin).