Verbum caro factum est (Baldassare Donato): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External")
m (Text replacement - "==General Information== '''Title:''' ''(.+)''<br>" to "==General Information== {{Title|''$1''}}")
Line 6: Line 6:


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Verbum caro factum est''<br>
{{Title|''Verbum caro factum est''}}
{{Composer|Baldassare Donato}}
{{Composer|Baldassare Donato}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}

Revision as of 17:19, 16 March 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-10-26)  CPDL #61051:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2020-10-26).   Score information: A4, 10 pages, 399 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.

General Information

Title: Verbum caro factum est
Composer: Baldassare Donato
Lyricist:

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1599
Description: Christ-tide motet. There is a similar treatment of this text by Donato's pupil Giovanni Croce in 3 (or 4) parts.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Verbum caro factum est de Virgine Maria.

In hoc anni circulo vita datur saeculo
nato nobis parvulo de Virgine Maria.
Verbum caro factum est de Virgine Maria.

Non humano semine sed divino flamine
Deus datur feminae in Virgine Maria.
Stella solem protulit sol salutem contulit
nihil tamen abstulit a Virgine Maria.
Verbum caro factum est de Virgine Maria.

O beata femina cuius ventris sarcina
mundi lavit crimina de Virgine Maria.
In excelsis canitur verbum caro panditur
In praesepi positur a Virgine Maria.
Verbum caro factum est de Virgine Maria.

O pastores currite gregem vestrum sinite
Deum vestrum colite cum Virgine Maria.
O Jesu dulcissime vita cibus animae
nobis dona requiem cum Virgine Maria.
Verbum caro factum est de Virgine Maria.

English.png English translation

The word is made flesh through the Virgin Mary.

At this turning of the year, life for the ages is given;
The tiny one is born to us, of the Virgin Mary.
The word is made flesh through the Virgin Mary.

Not by human seed, but by divine breath,
God is born of woman through the Virgin Mary.
A star brought forth a sun, that sun bringing salvation;
But nothing of the Virgin Mary is diminished
The word is made flesh through the Virgin Mary.

O blest woman, the fruit of whose womb
Washes away the sins of the world, through the Virgin Mary.
Let that Word be hymned on high, which was arrayed as flesh
And placed in the crib by the Virgin Mary.
The word is made flesh through the Virgin Mary.

Shepherds hurry here and bring your flocks
To see your God lying next to the Virgin Mary.
O sweetest Jesus, food for our souls' lives,
Grant us eternal peace.
The word is made flesh through the Virgin Mary.

(trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes)