Vissvētā Māte (Gdy śliczna Panna) (Mamerts Celminskis): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "Sibelius 3]" to "{{sib}}] (Sibelius 3)") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(16 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2009-12-15}} {{CPDLno|20603}} [[Media:VissvetaMate.pdf|{{pdf}}]] [[Media:VissvetaMate.mid|{{mid}}]] [[Media:VissvetaMate.mxl|{{XML}}]] [[Media:VissvetaMate3.sib|{{sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:VissvetaMate.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5) | |||
*{{CPDLno|20603}} [ | |||
{{Editor|Andris Solims|2009-12-15}}{{ScoreInfo|A4|1|109}}{{Copy|Religious}} | {{Editor|Andris Solims|2009-12-15}}{{ScoreInfo|A4|1|109}}{{Copy|Religious}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Vissvētā Māte (Gdy śliczna Panna)''}} | |||
{{Composer|Mamerts Celminskis|{{sp}}(harm.)}} | {{Composer|Mamerts Celminskis|{{sp}}(harm.)}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Carols}} | {{Genre|Sacred|Carols}} | ||
{{Language|Latvian}} | {{Language|Latvian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|}} | |||
{{Descr|Based on a traditional Polish Christmas carol, ''[[Gdy śliczna Panna]]''.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Gdy śliczna Panna}} | {{LinkText|Gdy śliczna Panna}} |
Latest revision as of 16:26, 14 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Andris Solims (submitted 2009-12-15). Score information: A4, 1 page, 109 kB Copyright: Religious
- Edition notes:
General Information
Title: Vissvētā Māte (Gdy śliczna Panna)
Composer: Mamerts Celminskis (harm.)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Language: Latvian
Instruments: A cappella
First published:
Description: Based on a traditional Polish Christmas carol, Gdy śliczna Panna.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Gdy śliczna Panna.
Latvian text
Vissvētā Māte savu Dēlu aijā.
Maigajām rokām mazo Bērnu paijā.
Dusi, mazo Bērniņ, dusi, debess jaukums.
Bērns gurdos plakstus aizver saldā miegā.
Māte To sargā savā mīlā liegā.
Dusi, mazo Bērniņ, dusi, debess jaukums.
Stallī viss klusu, Bērniņš miegā grimis.
Pasaules troksnis apkārt viss jau rimis.
Dusi, mazo Bērniņ, dusi, debess jaukums.