Vissvētā Māte (Gdy śliczna Panna) (Mamerts Celminskis): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
m (Text replace - " }} [[Category" to "}} [[Category")
Line 34: Line 34:
Stallī viss klusu, Bērniņš miegā grimis.
Stallī viss klusu, Bērniņš miegā grimis.
Pasaules troksnis apkārt viss jau rimis.
Pasaules troksnis apkārt viss jau rimis.
Dusi, mazo Bērniņ, dusi, debess jaukums.
Dusi, mazo Bērniņ, dusi, debess jaukums.}}
}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Christmas]]

Revision as of 15:26, 15 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Andris Solims (submitted 2009-12-15).   Score information: A4, 1 page, 109 kB   Copyright: Religious
Edition notes:

General Information

Title: Vissvētā Māte (Gdy śliczna Panna)
Composer: Mamerts Celminskis (harm.)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredCarol

Language: Latvian
Instruments: A cappella

Published:

Description: Based on a traditional Polish Christmas carol, Gdy śliczna Panna.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Gdy śliczna Panna.

Latvian.png Latvian text

Vissvētā Māte savu Dēlu aijā.
Maigajām rokām mazo Bērnu paijā.
Dusi, mazo Bērniņ, dusi, debess jaukums.

Bērns gurdos plakstus aizver saldā miegā.
Māte To sargā savā mīlā liegā.
Dusi, mazo Bērniņ, dusi, debess jaukums.

Stallī viss klusu, Bērniņš miegā grimis.
Pasaules troksnis apkārt viss jau rimis.
Dusi, mazo Bērniņ, dusi, debess jaukums.