Vsenoshchnoe bdenie (All-Night Vigil), Op. 37 (Sergei Rachmaninoff): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Title of no. 10) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(13 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
== Movements == | == Movements == | ||
{| class="wikitable" border=0 cellpadding=3px | {| class="wikitable" border=0 cellpadding=3px | ||
!style="background:#ffffff;"| | !style="background:#ffffff;"| | ||
!style="background:#fffacd;"|Church Slavonic | !style="background:#fffacd;"|Church Slavonic | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|- | |- | ||
|align="right" |1. | |align="right" |1. | ||
| | |[[Priiditye poklonimsya (Sergei Rachmaninoff)|Приидите, поклонимся]] | ||
|''Come, | |''Come, let us worship'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |2. | |align="right" |2. | ||
|[[Blagoslovi Duche (Op. 37, No. 2) (Sergei Rachmaninoff)| | |[[Blagoslovi Duche (Op. 37, No. 2) (Sergei Rachmaninoff)|Благослови, душе моя, Господа]] (греческого роспева) | ||
|[[Psalm 104|'' | |[[Psalm 104|''Bless the Lord, my soul'']] (Greek Chant) | ||
|- | |- | ||
|align="right" |3. | |align="right" |3. | ||
|[[Blazhen Muzh (Sergei Rachmaninoff)| | |[[Blazhen Muzh (Sergei Rachmaninoff)|Блажен муж]] | ||
|''Blessed is the man'' | |''Blessed is the man'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |4. | |align="right" |4. | ||
| | |[[Svetye tikhii (Sergei Rachmaninoff)|Свете тихий (киевского роспева)]] | ||
|'' | |''Gentle light'' (Kiev Chant) | ||
|- | |- | ||
|align="right" |5. | |align="right" |5. | ||
| | |[[Nuinye otpushchayeshi (Sergei Rachmaninoff)|Ныне отпущаеши (киевского роспева)]] | ||
|[[Nunc dimittis|'' | |[[Nunc dimittis|''Now let Your servant depart in peace'']] (Kiev Chant) | ||
|- | |- | ||
|align="right" |6. | |align="right" |6. | ||
|[[Bogoroditse Devo (Sergei Rachmaninoff)| | |[[Bogoroditse Devo (Sergei Rachmaninoff)|Богородице Дево, радуйся]] | ||
|''Rejoice, O Virgin'' (''[[Ave Maria]]'') | |''Rejoice, O Virgin'' (''[[Ave Maria]]'') | ||
|- | |- | ||
|align="right" |7. | |align="right" |7. | ||
|Шестопсалмие | |[[Shestopsalmie (Sergei Rachmaninoff)|Шестопсалмие]] | ||
|The Six Psalms | |The Six Psalms | ||
|- | |- | ||
|align="right" |8. | |align="right" |8. | ||
|[[Khvalitye imya Gospodnye (Sergei Rachmaninoff)| | |[[Khvalitye imya Gospodnye (Sergei Rachmaninoff)|Хвалите имя Господне (знаменного роспева)]] | ||
|''Praise the name of the Lord'' (Znamenny Chant) | |''Praise the name of the Lord'' (Znamenny Chant) | ||
|- | |- | ||
|align="right" |9. | |align="right" |9. | ||
|[[Blagosloven yeci, Gospodi (Sergei Rachmaninoff)| | |[[Blagosloven yeci, Gospodi (Sergei Rachmaninoff)|Благословен еси, Господи (знаменного роспева)]] | ||
|''Blessed are you, Lord'' (Znamenny Chant) | |''Blessed are you, Lord'' (Znamenny Chant) | ||
|- | |- | ||
|align="right" |10. | |align="right" |10. | ||
|[[Voskresenie Khristovo videvshe (Sergei Rachmaninoff)| | |[[Voskresenie Khristovo videvshe (Sergei Rachmaninoff)|Воскресение Христово видевше]] | ||
|''Having beheld the resurrection of Christ'' | |''Having beheld the resurrection of Christ'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |11. | |align="right" |11. | ||
| | |[[Velichit Dusha Moya Gospoda (Sergei Rachmaninoff)|Величит душа моя Господа]] | ||
|''My soul exalts the Lord'' (''[[Magnificat]]'') | |||
|- | |- | ||
|align="right" |12. | |align="right" |12. | ||
|Славословие великое (знаменного роспева) | |[[Slavoslovie velikoe (Sergei Rachmaninoff)|Славословие великое (знаменного роспева)]] | ||
|The | |''The great doxology'' (Znamenny Chant) | ||
|- | |- | ||
|align="right" |13. | |align="right" |13. | ||
| | |[[Dnes Spasenie (Sergei Rachmaninoff)|Днесь спасение (знаменного роспева)]] | ||
|Troparion: ''Today salvation is | |Troparion: ''Today salvation is in the world'' (Znamenny Chant) | ||
|- | |- | ||
|align="right" |14. | |align="right" |14. | ||
|Тропарь: [[When Thou, O Lord hadst arisen (Sergei Rachmaninoff)| | |Тропарь: [[When Thou, O Lord hadst arisen (Sergei Rachmaninoff)|Воскрес из гроба]] (знаменного роспева) | ||
|Troparion: '' | |Troparion: ''You did rise from the tomb'' (Znamenny Chant) | ||
|- | |- | ||
|align="right" |15. | |align="right" |15. | ||
| | |[[Vzbrannoi_voyevode_(Sergei_Rachmaninoff)|Взбранной Воеводе]] (греческого роспева) | ||
|'' | |Troparion:''You are the Victor'' (Greek Chant) | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Category:Larger works]] | [[Category:Larger works]] |
Revision as of 09:28, 25 November 2020
The All-Night Vigil (Vsenoshchnoe bdenie), Op. 37, was written over a two-week period in January-February 1915 and first performed in Moscow a few weeks later in March. Broadly conceived, it is rooted in Russian Orthodox liturgy and makes use of three types of chant" znamenny, Greek, and Kiev chant, as well as five chant-influenced original "conscious counterfeits" by Rachmaninoff.
Movements
Church Slavonic | English | |
---|---|---|
1. | Приидите, поклонимся | Come, let us worship |
2. | Благослови, душе моя, Господа (греческого роспева) | Bless the Lord, my soul (Greek Chant) |
3. | Блажен муж | Blessed is the man |
4. | Свете тихий (киевского роспева) | Gentle light (Kiev Chant) |
5. | Ныне отпущаеши (киевского роспева) | Now let Your servant depart in peace (Kiev Chant) |
6. | Богородице Дево, радуйся | Rejoice, O Virgin (Ave Maria) |
7. | Шестопсалмие | The Six Psalms |
8. | Хвалите имя Господне (знаменного роспева) | Praise the name of the Lord (Znamenny Chant) |
9. | Благословен еси, Господи (знаменного роспева) | Blessed are you, Lord (Znamenny Chant) |
10. | Воскресение Христово видевше | Having beheld the resurrection of Christ |
11. | Величит душа моя Господа | My soul exalts the Lord (Magnificat) |
12. | Славословие великое (знаменного роспева) | The great doxology (Znamenny Chant) |
13. | Днесь спасение (знаменного роспева) | Troparion: Today salvation is in the world (Znamenny Chant) |
14. | Тропарь: Воскрес из гроба (знаменного роспева) | Troparion: You did rise from the tomb (Znamenny Chant) |
15. | Взбранной Воеводе (греческого роспева) | Troparion:You are the Victor (Greek Chant) |