Warum sollt ich mich denn grämen BWV 422 (Johann Sebastian Bach)

From ChoralWiki
Revision as of 17:02, 14 September 2021 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Musc3.png MuseScore3
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-10-21)  CPDL #60971:         
Editor: Barry Johnston (submitted 2020-10-21).   Score information: Letter, 1 page, 42 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Vierstimmige Choralegesänge, 1787, no. 356.

In German and English (All my heart this night rejoices)

  • (Posted 2000-11-27)  CPDL #01656:  Network.png
Editor: Christopher R. Baker (submitted 2000-11-27).   Copyright: CC BY 1.0
Edition notes: Stanza no. 4 only, from C.P.E. Bach collection. German and English versions.

General Information

Title: Warum sollt ich mich denn grämen
Composer: Johann Georg Ebeling
Arranger: Johann Sebastian Bach
Lyricist: Paul Gerhardt

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredChoraleCarol

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1666
    2nd published: 1787 in Vierstimmige Choralgesänge, Teil 4, no. 356
    3rd published: 1892 in Bach-Gesellschaft Ausgabe, Band 39
    4th published: 1898 in 389 Choralgesänge, no. 334
Opus: BWV 422
Description:  Another harmonization of the tune is # 33 in the Christmas Oratorio, BWV 248 (Johann Sebastian Bach)

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Warum sollt ich mich denn grämen.

English.png English translation

Ye who pine in weary sadness,
Weep no more, for the door
Now is found of gladness
Cling to him, for he will guide you,
Where no cross, pain or loss,
again can betide you

Translation by Catharine Winkworth