Your beauty it allureth (Thomas Weelkes): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: Link to publication page, with sequential number)
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "")
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2015-11-04}} {{CPDLno|37426}} [[Media:Weelkes-Your_beauty_it_allureth.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Weelkes-Your_beauty_it_allureth.mid|{{mid}}]] [[Media:Weelkes-Your_beauty_it_allureth.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Weelkes-Your_beauty_it_allureth.mxl|{{XML}}]] [[Media:Weelkes-Your_beauty_it_allureth.musx|{{F14}}]] (Finale 2014)  
*{{PostedDate|2015-11-04}} {{CPDLno|37426}} [[Media:Weelkes-Your_beauty_it_allureth.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Weelkes-Your_beauty_it_allureth.mid|{{mid}}]] [[Media:Weelkes-Your_beauty_it_allureth.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Weelkes-Your_beauty_it_allureth.mxl|{{XML}}]] [[Media:Weelkes-Your_beauty_it_allureth.musx|{{F14}}]] (Finale 2014)  
{{Editor|Willem Verkaik|2015-11-04}}{{ScoreInfo|Letter|4|308}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Willem Verkaik|2015-11-04}}{{ScoreInfo|Letter|4|308}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{MXL}}
:'''Edition notes:'''  


==General Information==
==General Information==

Revision as of 19:05, 19 June 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-11-04)  CPDL #37426:          (Finale 2014)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-11-04).   Score information: Letter, 4 pages, 308 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Your beauty it allureth
Composer: Thomas Weelkes
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1597 in Madrigals to 3-6 voices, no. 13

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Your beauty it allureth,
And wanton love procureth;
Which makes me wait on you,
Though, tired with grief,
I know not how.