Blaženъ myžъ (Blessed is the man) (Kievan chant)
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2021-01-05). Score information: A4, 6 pages, 231 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The original scoring for male choire.
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2021-01-04). Score information: A4, 6 pages, 243 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This is a rescoring for mixed-choir where the original top voice (the secondary melody voice) is transposed down one octave and moved to the tenor voice. (The original being scored for male choir.) Thus the main melody voice (in the soprano) and the secondary melody moves not in parallel thirds as in the original but in sixths. The lyrics are printed both in the original Cyrillic and in translitteration to roman letters.
Title: Blaženъ myžъ (Blessed is the man)
Composer: Anonymous (Kievan chant)
First published: 1910
Description: A Kievan chant setting from the Kiev Cave Monastery Obicod of the excerpts from the first Kathisma sung at Sunday, and some feast day, in Vigils and first Vespers in the orthodox church.
Original text and translations
Church Slavonic text
Блажєнъ мыжъ. Аллилyiа.
Church Slavonic text|