Chiari cristalli da begli occhi santi (Annibale Stabile)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-01-27)  CPDL #72400:       
Editor: Allen Garvin (submitted 2023-01-27).   Score information: Letter, 5 pages, 109 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Transposed down a 4th.
  • (Posted 2023-01-27)  CPDL #72399:        (LilyPond)
Editor: Allen Garvin (submitted 2023-01-27).   Score information: Letter, 5 pages, 111 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Original high clefs.

General Information

Title: Chiari cristalli da begli occhi santi
Composer: Annibale Stabile
Lyricist: Ottaviano Salvicreate page
Number of voices: 5vv   Voicings: SAAAT or STTTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1581 in Madrigali a 5 voci di Gio. Maria Nanino e di Annibal Stabile (Venice: Angelo Gardano), no. 2–3
    2nd published: 1596 in Paradiso musicale (ed. Pierre Phalèse), no. 19
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Chiari cristalli da begli occhi santi
spargea sopra la neve e le viole
co' capei d'oro sciolti, ond' Amor suole
tesser lacciuoli a mille casti amanti
la donna mia: e con dolci sembianti
mostrando le bellezze al mondo sole
volgeva i lumi al ciel con tai parole;
che spezzo i sassi, e gli converse in pianti.

Il ciel fermossi ad ascoltar gli accenti
delle pietose voci, e d'ogni intorno
si coperse di doglia, e di pietade;
S'ascose il Sole, ed oscurossi il giorno:
l'aere pianse di duol, tanto possenti
furon le luci essempio d'onestate.

English.png English translation

Bright crystals from beautiful, blessed eyes
scattered across the snow and the violets
with locks of gold loose, where Love usually
weaves ribbons for a thousand chaste lovers,
my lady, with her sweet looks
showing her beauty to the world
she turned her eyes to heaven with such words
that broke stones, and turned them into tears.

Heaven itself stopped to listen to the sounds
of the pitieous voices, and all around
it cloaked itself with sorrow and pity;
The sun hid, and the day grew dark:
the air cried of sorrow, so powerful
were her bright eyes, an example of integrity.

Translation by Allen Garvin