Original text and translations may be found at Psalm 93.
German text
Modernized spelling:
1 Der Herr ist König herrlich schön,
In seinem Schmuck sehn wir ihn stehn,
Er hat ein Reich gefangen an,
Bis an der Welt End soll es gahn.
2 Er hat es zugericht aufs best,
Sein Stuhl von nun an stehet fest,
Und bleibet bis in Ewigkeit
Ohn End ist seine Herrlichkeit.
3 Die Wasserström erheben sich,
Ihr Brausen geht gewaltiglich,
Die Wellen steigen in die Höh,
Groß Ungestüm ist auf der See.
4 Die Wasserwogen auf dem Meer
Sind groß und brausen greulich sehr,
Doch ist viel größer unser Gott
In der Höh, der Herr Zebaoth.
5 Dein Wort ist eine rechte Lehr,
Wer daran glaubt, hat Freud und Ehr,
Die Heiligkeit ist sicherlich
Die Zierd deins Hauses ewiglich.
German text
Original spelling:
1 Der HErr iſt König herrlich ſchön/
In ſeinem Schmuck ſehn wir ihn ſtehn/
Er hat ein Reich gefangen an/
Biß an der Welt End ſoll es gahn.
2 Er hat es zugericht auffs beſt/
Sein Stuel von nun an ſtehet feſt/
Und bleibet biß Ewigkeit
Ohn Ende ſeine Herrlichkeit.
3 Die Waſſerſtröm erheben ſich/
Ihr Brauſen geht gewaltiglich/
Die Wellen ſteigen in die Höh/
Groß Ungeſtüm iſt auff der See
4 Die Waſſerwogen auff dem Meer
Sind gros und brauſen grewlich ſehr/
Doch iſt viel gröſſer unſer Gott
In der Höh/ der HERR Zebaoth.
5 Dein Wort iſt eine rechte Lehr/
Wer daran gleubt/ hat Frewd und Ehr/
Die Heiligkeit iſt ſicherlich
Die Zierd deins Hauſes ewiglich.