Descendit angelus

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

General information

Responsory for the Nativity of John the Baptist, based on Luke 1:11-13.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Descendit angelus Domini ad Zachariam dicens
accipe puerum in senectute tua:
et habebit nomen Ioannes Baptista.

Ne timeas Zacharia/quoniam1 exaudita est oratio tua,
et Elisabeth uxor tua pariet tibi filium:
et habebit nomen Ioannes Baptista.


1. Victoria has "Ne timeas quoniam exaudita est"; Wismes has "Ne timeas Zacharia exaudita est".

English.png English translation

The angel of the Lord appeared to Zacharias, saying:
accept a boy in your old age:
and he will have the name John the Baptist.

Do not fear [Zacharias], [for] your prayer has been heard,
and your wife Elizabeth will bear you a son:
and he will have the name John the Baptist.

German.png German translation

Der Engel des Herrn stieg hinab zu Zacharias
und sagte: Empfange einen Knaben in deinem Greisenalter!
Und er wird den Namen Johannes der Täufer haben. […]

External links

add links here