Edite clari sona (Jacob Meiland)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-08-14)  CPDL #70435:         
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2022-08-14).   Score information: A4, 6 pages, 155 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original note values, transposed down a minor third because of the chiavette used.
  • (Posted 2022-08-14)  CPDL #70434:         
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2022-08-14).   Score information: A4, 6 pages, 153 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original pitch and note values.

General Information

Title: Edite clari sona
Composer: Jacob Meiland
Lyricist:
Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1576 in Cantiones aliquot novae (Jacob Meiland), no. 4
Description: The song praises Johann Fichard , since 1541 von Fichard (1512 – 1581), who was a leading German lawyer and counsel for the city of Frankfurt am Main. He also published poems and translations.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Edite clari sona nova cantica voce Camoenae1
Quae referant laudes, clare Ficharde, tuas,
O vivas patriae decus et venerabile lumen,
O et pierii2 gloria viva chori.
Salve delitiae Musarum et splendida fama
Salve, et Meilandi vive Ficharde memor.

1: A Camena (Meiland mostly uses Camoena) is a Roman naiad (source nymph), connected with poetry.
2: Pieridae or Pieriae is another name for the muses, whence pierius = pertaining to the muses, poetic.

German.png German translation

Lasst erschallen mit der laut klingenden Stimme der Muse der Dichtkunst neue Gesänge,
die dein Lob mitteilen, berühmter Fichard,
Oh, mögest du hochleben, Zierde des Vaterlands und verehrungswürdiges Licht,
oh, und auch lebhafter Glanz des Dichterchors.
Sei gegrüßt, Freuden der Musen und glänzender Ruhm,
sei gegrüßt, und lebe und gedenke Meilands, Fichard.

Translation by Gerhard Weydt