Et d'où venez vous (Orlando di Lasso)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-12-04)  CPDL #47881: 
Original key (high chiavette):        
Transposed down a fourth:       - Alto is in tenor clef.
Editor: Pothárn Imre (submitted 2017-12-04).   Score information: A4, 4 pages, 76 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Mellange d'Orlande de Lassus, 1570. Original note-values. French spelling modernised.

General Information

Title: Et d'où venez vous
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1564 in Quatriesme livre des chansons a 4 et 5 parties, Edition 1, no. 13
    2nd published: 1565 in Sesieme livre de chansons a quatre et cinc parties (Le Roy & Ballard), Edition 1, no. 14
    3rd published: 1570 in Quatriesme livre des chansons a 4 et 5 parties, Edition 2, no. 12
    4th published: 1570 in Mellange d'Orlande de Lassus, no. 58
    5th published: 1582 in Le thresor de musique (sacred contrafact), Edition 2, no. 115
    6th published: 1584 in Pratum musicum (ed. Emanuel Adriaenssen) – arr. for two voices and lute, Edition 1, no. 25
    7th published: 1592 in La fleur des chansons, no. 58
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Et d'où venez-vous madame Lucette?
Je reviens des champs jouer sus l'herbette,
Les reins me font si grand mau,
Et nique nique nau.
Frappez tout beau car je suis tendrette,
Si vous me blessez, je vous ferai mettre en la prison du château.
Et nique nique nau.

Sacred contrafact (from Le thresor de musique d'Orlande de Lassus)
Que devenez vous, ô troupe rebelle?
Que n'escoutez vous Christ qui vous appelle!
Il s'est mis en nostre tort.
Il a souffert la mort
Brisant l'effort de mort eternelle.
Si vous demeurez tousjours infidele,
Vous perirez sans support,
En trouble et sans comfort.