Church Slavonic text
Хвалите рави Господa,
рави Господa.
Аллилуїа, аллилуїа, аллилуїа.
ІАкѡ велїй Господь,
и Господь нашъ надъ всѣми Боги,
надъ всѣми Боги,
Аллилуїа.
Господи, имѧ Твое въ вѣкъ и памѧтъ Твоѧ
въ родъ и родъ, въ родъ и родъ,
Аллилуїа.
Благословенъ Господъ Ѿ Сїѡна,
живыйво Iерусалимѣ,
живыйво Iерусалимѣ,
Аллилуїа.
Ѝсповѣдайтесѧ Господеви,
їакѡ благъ, їакѡ благъ,
Господеви,
їакѡ благъ, Аллилуїа.
їакѡ въ благъ,
милстъ Егѡ, Аллилуїа.
Рукою крѣпкою и мышцею, высокою,
и мышцею, высокою.
Аллилуїа.
їакѡ въ вѣкъ милость Ѐгѡ,
Аллилуїа.
И ѝзбавилъ ны Єсть Ѿ врагѡвъ нашихъ,
Ѿ врагѡвъ нашихъ,
Аллилуїа.
їакѡ въ вѣкъ милость Ѐгѡ,
Аллилуїа.
Исповѣдайтесѧ Богу невесному,
Богу невесному,
Аллилуїа.
їакѡ въ вѣкъ милость Ѐгѡ,
Аллилуїа.
|
(Translitteratieon)
Church Slavonic text
Khvalite ravi Gospoda,
ravi Gospoda.
Alliluia, alliluia, alliluia.
ĪAkō velіĭ Gospodʹ,
i Gospodʹ nashʺ nadʺ vsěmi Bogi,
nadʺ vsěmi Bogi,
Alliluia.
Gospodi, imę Tvoe vʺ věkʺ i pamętʺ Tvoę
vʺ rodʺ i rodʺ, vʺ rodʺ i rodʺ,
Alliluia.
Blagoslovenʺ Gospodʺ Ō͡T Sіōna,
zhivȳĭvo Ierusalimě,
zhivȳĭvo Ierusalimě,
Alliluia.
ispovědaĭtesę Gospodevi,
іakō blagʺ, іakō blagʺ,
Gospodevi,
іakō blagʺ, Alliluia.
іakō vʺ blagʺ,
milstʺ Egō, Alliluia.
Rukoi͡u krěpkoi͡u i mȳsht͡sei͡u, vȳsokoi͡u,
i mȳsht͡sei͡u, vȳsokoi͡u.
Alliluia.
іakō vʺ věkʺ milostʹ Egō,
Alliluia.
I izbavilʺ nȳ Estʹ Ō͡T vragōvʺ nashikhʺ,
Ō͡T vragōvʺ nashikhʺ,
Alliluia.
іakō vʺ věkʺ milostʹ Egō,
Alliluia.
Ispovědaĭtesę Bogu nevesnomu,
Bogu nevesnomu,
Alliluia.
іakō vʺ věkʺ milostʹ Egō,
Alliluia.
|