Jesu Redemptor omnium

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

General information

Office Hymn at Vespers during the Christmas season. It was revised as Jesu redemptor omnium in the 17c., previously having been known as Christe Redemptor omnium, ex Patre. Recent Anglican & Lutheran hymnals feature Gilbert Doan's version "O Savior of our fallen race" (ç1978).

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

1.Jesu, Redemptor omnium,
Quem lucis ante originem
Parem paternæ gloriæ
Pater supremus edidit.

2.Tu lumen, et splendor Patris,
Tu spes perennis omnium,
Intende quas fundunt preces
Tui per orbem servuli.

3.Memento, rerum Conditor,
Nostri quod olim corporis,
Sacrata ab alvo Virginis
Nascendo, formam sumpseris.

4.Testatur hoc præsens dies,
Currens per anni circulum,
Quod solus e sinu Patris
Mundi salus adveneris.

5.Hunc astra, tellus, æquora,
Hunc omne quod cœlo subest,
Salutis Auctorem novæ
Novo salutat cantico.

6.Et nos, beata quos sacri
Rigavit unda sanguinis;
Natalis ob diem tui
Hymni tributum solvimus.

7.Jesus, tibi sit gloria,
Qui natus es de Virgine,
Cum Patre, et almo Spiritu
In sempiterna sæcula.

Amen

English.png English translation

Jesu, the Father’s only Son,
Whose death for all redemption won;
Before the worlds of God most high
Begotten all ineffably.

The Father’s light and splendor Thou,
Their endless hope to Thee that bow;
Accept the prayers and praise today
That through the world Thy servants pray.

Salvation’s author, call to mind
How, taking form of humankind,
Born of a virgin undefiled,
Thou in man’s flesh becam’st a child.

Thus testifies the present day,
Through every year in long array,
That Thou, salvation’s source alone,
Proceedest from the Father’s throne.

Whence sky, and stars, and sea’s abyss,
And earth, and all that therein is,
Shall still, with laud and carol meet,
The Author of Thine advent greet.

And we who, by Thy precious blood
From sin redeemed, are marked for God,
On this the day that saw Thy birth,
Sing the new song of ransomed earth.

For that Thine advent glory be,
O Jesu, virgin born, to Thee;
With Father, and with Holy Ghost,
From men and from the heavenly host.
Translation by John Mason Neale

External links