Jouyssance vous donneray (Geert van Turnhout)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-10-18)  CPDL #51506:       
Editor: André Vierendeels (submitted 2018-10-18).   Score information: A4, 4 pages, 72 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Jouyssance vous donneray
Composer: Geert van Turnhout
Lyricist: Clement Marot - Chanson IV from Adolescence Clémentine

Number of voices: 3vv   Voicing: SST
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1574 in La Fleur des chansons a 3 (Pierre Phalèse), no. 49
    2nd published: 1577 in Meslange des pseaumes et cantiques a trois parties (ed. Simon Goulart) (sacred contrafact), Livre 2, no. 14
Description: : The text of Marot's chanson is slightly altered in this version, but is otherwise the same source as that used in Sermisy's well-known setting and in a rarer setting by Willaert.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

(Original text)
Jouissance je vous donnerai,
Mon ami, et vous menerai
À bonne fin votre espérance.
Vivant ne vous laisserai,
encore qu'en mort serai,
l'esprit en aura souvenance.

English.png English translation


Love’s climax will I give to you
My friend and I will lead you to
The target of your deep desire.
Alive I will not you eschew,
E’en when my time on Earth is through,
Love’s spirit will remain afire.

Translation by Thomas Daughton
French.png French text

(Sacred contrafact by Simon Goulart, 1577)
Toute gloire te donnerai,
O mon Dieu, et raconterai,
A tout jamais ta grand' puissance:
En vivant je ne laisserai
Ta voye, et quand mort je ferai,
L'esprit vivra en ta presence.