Mirtillo
Non è il mio cor soggetto
D'amoroso diletto. Corisca
Proval sola una volta,
E poi torna al tuo solito tormento,
Perché sappi almen dire
Com'è fatto il gioire. Mirtillo
Corrotto gusto ogni dolcezza aborre. Corisca
Fàllo almen per dar vita,
A chi del sol de tuoi begli occhi vive.
Crudel, tu sai pur anco
Che cosa è povertate
E l'andar mendicando.
Ah! se tu brami
Per te stesso pietate, non la negare altrui.
Il pastor fido (A3;S6;229;Mirtillo/Corisca)
English translation
Mirtillo
The delights
Of love my heart was destin'd ne'er to know! Corisca
Try them but once, and afterwards return
To thy accustom'd grief, that thou at least
Mayst say thou once hast prov'd unmingled joy. Mirtillo
Corrupted tastes loathe every thing that's good. Corisca
Make trial at least that life thou may'st bestow
On her who only in the sunshine lives,
Of thy fair eyes. Ah cruel! well thou know'st
How dismal 'tis to be in poverty,
And beg for alms in love; ah! if thou would'st
Have pity for thyself, give some to me.