Passio Domini Jesu Christi secundum Matthaeum (Orlando di Lasso)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-12-10)  CPDL #37812:        (Finale 2014)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-12-10).   Score information: Letter, 10 pages, 721 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The 1st of 3 parts, pp. 1-10.
  • (Posted 2015-12-10)  CPDL #37813:        (Finale 2014)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-12-10).   Score information: Letter, 17 pages, 1.06 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: The 2nd of 3 parts.
  • (Posted 2015-12-10)  CPDL #37814:        (Finale 2014)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-12-10).   Score information: Letter, 10 pages, 579 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The 3rd of 3 parts, pp. 28-37.

General Information

Title: Passio Domini nostril Jesu Christi secundum Matthaeum
Composer: Orlando di Lasso
Number of voices: 5-6vv   Voicing: SSATTB
Genre: SacredPassion

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1575 in Patrocinium musices passio quarta pars, no. 1
Description: The passion follows the traditional Latin text of the Palm Sunday Mass. There are traditionally the following actors:

  • The Evangelist (the storyteller), here singing the plain chant lines indicated by the initial capital C. The C stands for Chronista, but also for the recitation note C.
  • Jesus, here singing the plain chant lines indicated by the initial F. This refers also to his recitation tone, but also in a stylized version stands for a crucifix.
  • Soliloquents: solospeakers, such as Peter, Judas, Caiphas, Pilate. Sung by the choir in two- or three part polyphonic settings
  • Turbae: the multitudes, such as the disciples, priests, soldiers, the people. Sung by the choir in five- or six part polyphonic settings.

External websites:

Original text and translations

Visit the external website(s) listed above for the original text and/or translations.