Psalm 63
Table of Psalms << Psalm 63 >> | ||||||||||||||
General information
Settings by composers
|
|
Settings by composers (automatically updated)
- Samuel Babcock — Palmer English STB
- John Broderip — O God, thou art my God English SATB
- John Wall Callcott — O God, my gracious God, to thee English SATB
- Giovanni Gabrieli — Deus, Deus meus a 10 Latin SSATT.TTBBB
- Gregorian chant — Vespers for St David of Wales Latin unison
- Hans Leo Hassler — Deus, Deus meus Latin SSATTB
- Oliver Holden — Arabia English SATB
- Stephen Jenks — Orange English SATB
- Justin Morgan — Montgomery English SATB
- Henry Purcell — Early, O Lord, my fainting soul, Z 132 English SSAB,SSTB
- Henry Purcell — O God, thou art my God English SATB
- Daniel Read — Religion English SATB
- Heinrich Schütz — O Gott, du mein getreuer Gott, SWV 160 German SATB
- Ludwig Senfl — Vidi spetiosam sicut columbam Latin SATB
- Bennett Mintern Swaffield — O God, my gracious God, to thee English SATB
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 62)Latin text1 Psalmus David, cum esset in deserto Idumaeae. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text A psalm of David, when he was in the Idumaean desert. |
Douay-Rheims Bible
English translation
O God, my God, to thee do I watch at break of day. For thee my soul hath thirsted; for thee my flesh, O how many ways!
In a desert land, and where there is no way, and no water: so in the sanctuary have I come before thee, to see thy power and thy glory.
For thy mercy is better than lives: thee my lips will praise.
Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands.
Let my soul be filled as with marrow and fatness: and my mouth shall praise thee with joyful lips.
If I have remembered thee upon my bed, I will meditate on thee in the morning:
Because thou hast been my helper. And I will rejoice under the covert of thy wings:
My soul hath stuck close to thee: thy right hand hath received me.
But they have fought my soul in vain, they shall go into the lower parts of the earth:
They shall be delivered into the hands of the sword, they shall be the portions of foxes.
But the king shall rejoice in God, all they shall be praised that swear by him: because the mouth is stopped of them that speak wicked things.
Metrical 'New Version' (Tate/Brady)English text1 O God, my gracious God, to thee |
Káldi fordítás (62. zsoltár)Hungarian translation Dávid zsoltára, midőn az idumei pusztában volt. |
Metrical Paraphrases by Isaac Watts, 1719
English text PART 1, vv. 1-5 (C. M.) |
|
|
|