Tradiderunt me (Tomás Luis de Victoria)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-03-19)  CPDL #57601:         
Editor: James Gibb (submitted 2020-03-19).   Score information: A4, 2 pages, 77 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: SATB version. Transcribed from the Breitkopf and Härtel edition at IMSLP, with minor corrections to the underlay, and clefs modernised.
  • (Posted 2015-04-02)  CPDL #34954:        (Sibelius 4)
Editor: Brian Marble (submitted 2015-04-02).   Score information: Letter, 2 pages, 61 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: In E for SATB.
  • (Posted 2010-11-22)  CPDL #22668:     
Editor: Lewis Jones (submitted 2010-11-22).   Score information: A4, 3 pages, 41 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Down a fifth according to chiavette transposition.
  • (Posted 2004-10-19)  CPDL #08245:  Network.png PDF, PS, MIDI & LilyPond files
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-10-19).   Score information: A4, 2 pages, 78 kB   Copyright: Personal
Edition notes: listed under 'Oficio de Semana Santa' (Good Friday). Full score and individual parts available as midi files.
  • (Posted 2003-11-23)  CPDL #06126:  Network.png PDF, MIDI & NoteWorthy Composer files
Editor: Marco Gallo (submitted 2003-11-23).   Score information: Letter, 3 pages, 44 kB   Copyright: Personal
Edition notes: listed alphabetically by composer.

General Information

Title: Tradiderunt me
Composer: Tomás Luis de Victoria

Number of voices: 4vv   Voicings: SATB, ATTB or ATBB
Genre: SacredTenebrae responsory

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1585 in Tenebrae Responsories (Tomás Luis de Victoria), no. 10
    2nd published: 1863 in Musica Divina Vol. IV (Carl Proske), p. 187
Description: for Good Friday

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Tradiderunt me.