Verde lauro è'l mio core

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

General information

Settings by composers


Text and translations

Italian.png Italian text

Verde lauro è‘l mio core,
Che vive di speranza:
Il suo tronco è la fede, e la costanza;
È la radice amore
I vari rami sono i miei desiri,
Dove i pensier fan nido; e strane cure
Son le foglie, e paure,
Che l’aura tremolar fan de i sospiri;
l’ombra di questo ALLORO
È la mia vita, e’l mio dolce ristoro.

German.png German translation

Der grüne Lorbeer ist mein Herz,
der von der Hoffnung lebt:
sein Stamm ist der Glaube, und die Treue;
die Wurzel ist die Liebe,
die Zweige sind meine Wünsche,
wo die Gedanken sich einnisten; und seltsame Sorgen
sind die Blätter, und ängstliche,
die die Luft zittern lassen durch ihre Seufzer;
der Schatten dieses Lorbeerbaums
ist mein Leben, und mein süßer Trost.

Translation by Gerhard Weydt
English.png English translation

The green laurel is my heart,
which lives by hope;
its trunk is the faith, and the fidelity;
the root is love,
its twigs are the wishes,
where the thoughts nest; and strange sorrows
are the leaves, and anxious,
which make the air tremble by their sighs;
the shadow of this laurel tree
is my life, and my sweet solace.

Translation by Gerhard Weydt

External links