Why Do You Hide Yourself (William Ellison)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-12-21)  CPDL #62053:     
Editor: William Ellison (submitted 2020-12-21).   Score information: Legal, 104 pages, 4.08 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: If interested in performing this composition, I can make instrumental transpositions available. Contact cyber.cowboy2@me.com for additional information, instructions, and transpositions.

General Information

Title: Confitebor tibi- Why Do You Hide Yourself (Psalm9+10 - Part 3)
Composer: William Ellison
Lyricist: William Ellison

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB
Genre: SacredAnthem

Language: Latin
Instruments: Brass ensemble

First published: 2020
Description: Original composition by William Ellison based on Psalm 9 and 10 (in three parts) from the Latin/English Psalter. This composition if for two full SATB choirs and two brass choir accompaniment (2 Trumpet, 2 French Horn, 2 Trombones, and 2 Tubas). Choir one sings in Latin with choir two the English translation. Brass choirs are divided into two groups with brass choir one accompanying choir 1 while brass choir two accompanies choir 2. Brass choirs are combined into one choir between verses of the choirs.

External websites:

Original text and translations

Parallel Latin/English Psalter (Psalm 9+10 - Part 3)

Latin.png Latin text

21  Ut quid Domine recessisti longe dispicis in oportunitatibus in tribulatione
22  Dum superbit impius incenditur pauper conprehenduntur in consiliis quibus cogitant
23  Quoniam laudatur peccator in desideriis animae suae et iniquus benedicitur
24  Exacerbavit Dominum peccator secundum multitudinem irae suae non quaeret
25  Non est Deus in conspectu eius inquinatae sunt viae illius in omni tempore auferuntur iudicia tua a facie eius omnium inimicorum suorum dominabitur
26  Dixit enim in corde suo non movebor a generatione in generationem sine malo
27  Cuius maledictione os plenum est et amaritudine et dolo sub lingua eius labor et dolor
28  Sedet in insidiis cum divitibus in occultis ut interficiat innocentem
29  Oculi eius in pauperem respiciunt insidiatur in abscondito quasi leo in spelunca sua insidiatur ut rapiat pauperem rapere pauperem dum adtrahit eum
30  In laqueo suo humiliabit eum inclinabit se et cadet cum dominatus fuerit pauperum
31  Dixit enim in corde suo oblitus est Deus avertit faciem suam ne videat in finem
32  Exsurge Domine Deus exaltetur manus tua ne obliviscaris pauperum
33  Propter quid inritavit impius Deum dixit enim in corde suo non requiret
34  Vides quoniam tu laborem et dolorem consideras ut tradas eos in manus tuas tibi derelictus est pauper orfano tu eras adiutor
35  Contere brachium peccatoris et maligni quaeretur peccatum illius et non invenietur
36  Dominus regnabit in aeternum et in saeculum saeculi peribitis gentes de terra illius
37  Desiderium pauperum exaudivit Dominus praeparationem cordis eorum audivit auris tua
38  Iudicare pupillo et humili ut non adponat ultra magnificare se homo super terram

(Psalm 9 + 10 - Part 3)

English.png English text

21  Why, O Lord, hast thou retired afar off? why dost thou slight us in our wants, in the time of trouble?
22  Whilst the wicked man is proud, the poor is set on fire: they are caught in the counsels which they devise.
23  For the sinner is praised in the desires of his soul: and the unjust man is blessed.
24  The sinner hath provoked the Lord according to the multitude of his wrath he will not seek him:
25  God is not before his eyes: his ways are filthy at all times. Thy judgments are removed from his sight: he shall rule over all his enemies.
26  For he hath said in his heart: I shall not be moved from generation to generation, and shall be without evil.
27  His mouth is full of cursing, and of bitterness, and of deceit: under his tongue are labour and sorrow.
28  He sitteth in ambush with the rich in private places, that he may kill the innocent.
29  His eyes are upon the poor man: He lieth in wait in secret like a lion in his den. He lieth in ambush that he may catch the poor man: to catch the poor, whilst he draweth him to him.
30  In his net he will bring him down, he will crouch and fall, when he shall have power over the poor.
31  For he hath said in his heart: God hath forgotten, he hath turned away his face not to see to the end.
32  Arise, O Lord God, let thy hand be exalted: forget not the poor.
33  Wherefore hath the wicked provoked God? for he hath said in his heart: He will not require it.
34  Thou seest it, for thou considerest labour and sorrow: that thou mayst deliver them into thy hands. To thee is the poor man left: thou wilt be a helper to the orphan.
35  Break thou the arm of the sinner and of the malignant: his sin shall be sought, and shall not be found.
36  The Lord shall reign to eternity, yea, for ever and ever: ye Gentiles shall perish from his land.
37  The Lord hath heard the desire of the poor: thy ear hath heard the preparation of their heart.
38  To judge for the fatherless and for the humble, that man may no more presume to magnify himself upon earth.