A demi mort (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
Nick Michael (talk | contribs) (→Original text and translations: Added English translation) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
ne me pouvez-vous secourir ? | ne me pouvez-vous secourir ? | ||
}} | }} | ||
{{Translation|English| | |||
Half-perished from sickness, | |||
Tormented am I, wearied to death, | |||
What say you my sweet friend, | |||
Can you not help me?}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 17:39, 11 March 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-05-06). Score information: A4, 4 pages, 94 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: A demi mort
Composer: Jacobus Clemens non Papa
Number of voices: 4vv Voicing: STTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
À demi mort par maladie,
navré je suis, las pour mourir,
qu'en dites-vous ma douce amie,
ne me pouvez-vous secourir ?
English translation
Half-perished from sickness,
Tormented am I, wearied to death,
What say you my sweet friend,
Can you not help me?