Ad preces nostras deitatis aures (Tomás Luis de Victoria)

From ChoralWiki
Revision as of 05:54, 30 June 2021 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_ly.gif LilyPond
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-02-28)  CPDL #63212:       
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2021-02-28).   Score information: A4, 13 pages, 226 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: A semi-diplomatorical edition.
  • (Posted 2004-10-19)  CPDL #08104:  Network.png PDF, PD, MIDI & LilyPond files.
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-10-19).   Score information: A4, 5 pages, 104 kB   Copyright: Personal
Edition notes: listed alphabetically under 'Hymnos'. Full score and individual parts available as midi files.

General Information

Title: Ad preces nostras deitatis aures
(2. Respice clemens …) Composer: Tomás Luis de Victoria

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredOffice hymn for Sundays in Lent

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1581 in Hymni totius anni (Tomás Luis de Victoria), no. 6
Description: De dominica quadragesima.

External websites:

  • This pre-tridentine hymn is also found as "Aures ad nostras deitatis preces". The 6th verse is for 3 voices, SAT.

Original text and translations

Latin.png Latin text

1. Ad preces nostras deitatis aures*
Deus inclina pietate sola:
Supplicum vota suscipe precamur
famuli tui.

2. Respice clemens solio de sancto.
Vultu sereno lampades illustra:
Lumine tuo tenebras depelle
pectore nostro.

3. Crimina laxa pietate multa
ablue sordes, vincula disrumpe:
Parce peccatis, releva jacentes
dextera tua.

4. Te sine tetro mergimur profundo:
Labimur alta sceleris sub unda:
Brachio tuo trahimur ad clara
sidera coeli.

5. Christe lux vera bonitas et vita
gaudium mundi pietas inmensa
Qui nos a morte roseo salvasti
sanguine tuo.

6. Insere tuum petimus amorem:
Mentibus nostris fidei refunde:
Lumen aeternum charitatis auge
dilectionem.

7. Tu nobis dona fontem lacrimarum
Lejuniorum fortia ministra
vitia carnis millia retunde
framea tua.

8. Procul a nobis perfidus absistat:
Satan a tuis viribus confractus.
Sanctus assistat spiritus a tua
sede demissus.

9. Gloria Deo sit aeterno Patri,
Sit tibi semper genitoris nate:
Cum quo aequalis Spiritus per cuncta,
Saecula regnat. Amen.

*In some hymnals the first line is Aures ad nostras Deitatis preces
 

English.png English translation

1. God, of thy pity, unto us thy children
Bend down thine ear in thine own loving kindness,
And all thy people's prayers and vows ascending
Hear, we beseech thee.

2. Look down in mercy from thy seat of glory.
Pour on our souls the radiance of thy presence,
Drive from our weary hearts the shades of darkness,
Lightening our footsteps.

3. Free us from sin by might of thy great loving,
Cleanse thou the sordid, loose the fettered spirit,
Spare every sinner, raise with thine own right hand
All who have fallen.

4. Reft of thy guiding we are lost in darkness,
Drowned in the great wide sea of sin we perish,
But we are led by thy strong hand to climb the
Ascents of Heaven

5. Christ, very light and goodness, life of all things,
Joy of the whole world, infinite in kindness,
Who by the crimson flowing of thy life-blood
From death hast saved us,

6. Plant, sweetest Jesu, at our supplication
Deep in our hearts thy charity: upon us
Faith's everlasting light be poured, and increase
Grant us of loving.

7. Grant to our souls a holy fount of weeping,
Grant to us strength to aid us in our fasting,
And all the thousand hosts of evil banish
Far from thy people.

8. Bruised by thine heel may Satan and his legions
Far from our minds be driven, that are guided
By the indwelling of the Holy Spirit
Sent from Heaven

9. Glory to God the Father everlasting,
Glory for ever to the Sole-begotten,
With whom the Holy Spirit through the ages
Reigneth coequal.
Verse Translation: Alan G. McDougall
in Pange Lingua - Breviary Hymns of Old Verses with an English Rendering, 1916