Adieu délices de mon coeur (Jacobus Clemens non Papa)

From ChoralWiki
Revision as of 18:17, 7 January 2022 by GeoffG (talk | contribs) (Pub template)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-05-31)  CPDL #54417:         
Editor: Wim Looyestijn (submitted 2019-05-31).   Score information: A4, 4 pages, 121 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2009-04-15)  CPDL #19272:        (Finale 2002)
Editor: Benoît Huwart (submitted 2009-04-15).   Score information: A4, 2 pages, 65 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:

General Information

Title: Adieu délices de mon coeur
Composer: Jacobus Clemens non Papa

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1552 in Second livre des chansons a quatre parties (Pierre Phalèse), no. 15
Description: This composition has a "response" : Adieu magnificques festins

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Adieu delices de mon cœur,
Adieu mon maistre et mon seigneur.
Adieu vray estocq de noblesse,
Adieu auquel gist ma lyesse.
Adieu plusieurs royaulx banquets,
Adieu epicurieulx mectz,
Adieu epicurieulx mectz.

English.png English translation

Farewell delights of my heart,
Farewell my master and my lord,
Farewell true noble line,
Farewell very source of my joy,
Farewell royal banquets,
Farewell epicurean dishes,
Farewell epicurean dishes.
Translation by David Solomons

Dutch.png Dutch translation

Vaarwel geneugten van mijn hart,
Vaarwel mijn heer en mijn Meester,
Vaarwel waarachtige adellijke lijn
Vaarwel bron van mijn vreugde
Vaarwel koninklijke banketten
Vaarwel hedonistische gerechten.