Adieu m'amour I (Alexander Agricola): Difference between revisions
m (Text replace - 'sons}}<br>' to 'sons}}') |
No edit summary |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French}} | |||
<poem> | |||
Adieu m'amour et mon desir, | |||
De vous je prens departement; | |||
Si je vous ay fait des plaisir, | |||
Passant vostre commandement, | |||
Pardonnez moi joyeusement: | |||
J'ay mis mon cueur a si grant paine | |||
A vous servir loyallement, | |||
Helas, helas! J'ay bien perdu ma paine, | |||
Helas, helas! J'ay bien perdu ma paine. | |||
</poem> | |||
{{Text|English}} | {{Text|English}} |
Revision as of 12:35, 27 June 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #13576: [ ] [ ] [ Finale 2006]
- Editor: Elam Rotem (submitted 2007-02-11). Score information: A4, 3 pages, 74 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Text Translated from French
- Possible error(s) identified. Error summary: some mistakes in the tenor, most notably in bar 17 See the discussion page for full description.
General Information
Title: Adieu m'amour
Composer: Alexander Agricola
Number of voices: 3vv Voicing: ATB
Genre: Secular, Chanson
Language: English
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Adieu m'amour et mon desir,
De vous je prens departement;
Si je vous ay fait des plaisir,
Passant vostre commandement,
Pardonnez moi joyeusement:
J'ay mis mon cueur a si grant paine
A vous servir loyallement,
Helas, helas! J'ay bien perdu ma paine,
Helas, helas! J'ay bien perdu ma paine.
English text
Farewell my love and my desire
Of you I take my leave;
If I have displeased you,
Failling[sic] your commands,
Pardon me happily I set my heart to serve you,
I set my heart to serve you,
Alas! Alas! I have truly wasted my labour.