Aggiu vistu lu mappamundu (Traditional): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(New work page created) |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
{{Voicing|3|SAT}}<br> | {{Voicing|3|SAT}}<br> | ||
{{Genre|Secular|Folksongs}} | {{Genre|Secular|Folksongs}} | ||
{{Language| | {{Language|Sicilian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published|1984}} | {{Published|1984}} | ||
Line 18: | Line 18: | ||
'''Description:''' Popular song at the Sicilian court of Alphonsus V of Aragon. It is a parody of the moral lauda by the Florentine poet Feo Belcari (1410 - 1484) ''Haggio visto il cieco mundo'', sung on the same tune. It survives in some manuscripts, with a few differences in the text and the melody. The lyrics are probably transcribed by not Sicilian speakers. | '''Description:''' Popular song at the Sicilian court of Alphonsus V of Aragon. It is a parody of the moral lauda by the Florentine poet Feo Belcari (1410 - 1484) ''Haggio visto il cieco mundo'', sung on the same tune. It survives in some manuscripts, with a few differences in the text and the melody. The lyrics are probably transcribed by not Sicilian speakers. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 16:35, 22 February 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Francesco Spiga (submitted 2018-02-22). Score information: A4, 2 pages, 327 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Arranged for soprano, alto and tenor/baritone. The text is reconstructed on the basis of medieval Sicilian.
General Information
Title: Aggiu vistu lu mappamundu
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist: Traditional
Number of voices: 3vv Voicing: SAT
Genre: Secular, Folksong
Language: Sicilian
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Popular song at the Sicilian court of Alphonsus V of Aragon. It is a parody of the moral lauda by the Florentine poet Feo Belcari (1410 - 1484) Haggio visto il cieco mundo, sung on the same tune. It survives in some manuscripts, with a few differences in the text and the melody. The lyrics are probably transcribed by not Sicilian speakers.
External websites: